Start
Sign Up
|
Log In
Toggle navigation
English Website
WoW Contest
Top Users
WoW Stories
فا
Result
Correct
:
55
+5
+275
New words
:
33
+10
+330
Incorrect
:
11
-2
-22
Not Answered
:
0
-1
0
Saved Time
(
min.
):
7
+1
+7
Total Score:
+583
Incorrect answers
coil
کلاف
A coil of rope lay on the beach.
یک کلاف طناب در ساحل است.
hedge
پرچین- حصار
She kicked the ball so powerfully that it flew over the hedge.
چنان با قدرت به توپ ضربه زد که توپ بر فراز حصار به پرواز درآمد.
cage
قفس- لانه- جعبه حیوانات
A lion has escaped from its cage.
شیری از قفسش فرار کرده است.
stool
چهارپایه- عسلی
She fell off her stool.
او از چهارپایهاش افتاد.
glue
چسب
Join the two pieces together using strong glue.
با استفاده از چسبی محکم، دو قطعه را به هم متصل کن.
flute
فلوت (ساز)
I like the sound of flute more than other musical instruments.
صدای فلوت را بیشتر از صدای سازهای دیگر دوست دارم.
core
مرکز و هسته
Don't throw your apple core on the floor!
هستهی سیبت را روی زمین نینداز.
stork
لک لک
Storks walk around in the water to find their food.
لکلکها در آب پرسه میزنند تا برای خود غذایی بیابند.
barn
انبار غله- طویله
The barn of the other side of the farmyard is full of hay bales.
انبار سمت دیگر مزرعه پر از بستههای علوفه است.
cart
گاری دستی- چرخ دستی خرید
Why will supermarket carts never move in the direction that you push them in?
چرا چرخدستی فروشگاهها هیچ وقت در مسیری که شما آنها را هل میدهید حرکت نمیکند؟
card
کارت( پستال، تبریک و غیره)
The bank's closed now, but I can get some money out with my (cash) card.
الآن بانک تعطیل است اما من میتوانم مقداری پول از کارتم بگیرم.
Correct answers
boy
پسر
As a young boy, my father used to walk three miles to school.
پدرم زمانی که یک پسر جوان بود سه مایل تا مدرسه پیادهروی میکرد.
coin
سکه
We each wanted the bedroom with the balcony, so we tossed a coin to decide
همهی ما اتاق خوابی را میخواستیم که بالکن داشت، به همین دلیل با سکه شیر یا خط کردیم تا بتوانیم تصمیم بگیریم.
oil
روغن
lavender oil is used for headaches
روغن اوسطوخودوس برای سردرد مفید است.
crown
تاج
The crown is decorated with diamonds and other precious stones.
تاج با الماس و دیگر فلزات قیمتی تزيین شده است.
ear
گوش
The hearing in my left ear's not so good.
شنوایی گوش چپ من چندان خوب نیست.
stair
پلکان
Mary fell down some stairs and broke her leg.
مری از چند پله افتاد و پایش شکست.
hair
مو
He's got short, dark hair.
موهایی مشکی و کوتاه دارد.
fair
نمایشگاه بازرگانی- بازار روز
I bought a wooden salad bowl at the local craft fair.
از بازار روز محلی کاسهی چوبی بزرگی برای سالاد خریدم.
deer
گوزن
I saw a herd of deer.
یک گله گوزن دیدم.
spear
نیزه
Spear is a weapon consisting of a pole with a sharp metal point at one end.
نیزه سلاحی است شامل یک میله با سر فلزی نوک تیز در یک سمت.
beard
ریش
He shaved off his beard but kept his mustache.
او ریشهایش را تراشید اما سبیلش را نگه داشت.
tear
اشک
Did you notice the tears in his eyes when he talked about Diana?
آیا وقتی درباره دیانا صحبت میکرد متوجه اشک در چشمانش شدی؟
ledge
تاقچه- لبه پنجره
Do not put anything on the ledge, it is too narrow.
چیزی روی لبهی پنجره نگذار، خیلی باریک است.
judge
قاضی
The judge reminded the witness that she was under oath.
قاضی به شاهد یادآوری کرد که قسم خورده است.
badge
آرم و نشانی که به لباس وصل شود
Everyone at the conference wore a badge with their name on.
لباس همه افراد (شرکت کننده در) کنفرانس آرمی با نامشان داشت.
bridge
پل
We drove over the bridge.
با اتومبیل از روی پل رفتیم.
jelly
ژله
Have you ever eaten a peanut butter and jelly sandwich?
آیا تا به حال ساندویچ کرهی بادام زمینی و ژله خوردهای؟
face
صورت- چهره
I could see from his face he was unhappy.
میتوانستم از چهرهاش بخوانم که ناراحت است.
wren
نوعی پرنده به نام الیکایی
Wren is a very small, brown bird.
الیکایی، پرندهای قهوهای و بسیار کوچک است.
letter
نامه
I got a letter from the bank this morning.
امروز صبح نامهای از بانک دریافت کردم.
donkey
الاغ
The little donkey struggled under its heavy burden.
الاغ کوچک در زیر بار سنگینش تقلا میکرد.
teddy
خرس اسباب بازی
Teddy bear is a soft toy bear.
تدی، یک خرس نرم اسباب بازی است.
berry
توت
You must never eat the berries from that bush - they are poisonous.
هرگز نباید توتهای روی آن بوته را بخورید، آنها سمی هستند.
sixty
عدد ۶۰
She plans to retire when she is sixty years old.
میخواهد وقتی شصت ساله شد، بازنشسته شود.
spoon
قاشق
Stir the mixture with a wooden spoon.
مخلوط را با قاشق چوبی به هم بزن.
moon
ماه
Neil Armstrong was the first person to set foot on the surface of the moon.
نیل آرمسترانگ اولین کسی بود که قدم بر روی کرهی ماه گذاشت.
toe
انگشت و پنجه پا
I stubbed (= hit) my toe on the edge of the bed.
انگشت پایم به لبهی تخت خورد.
hoe
کج بیل
A hoe is a garden tool with a short blade used to remove weeds.
کج بیل یکی از ابزارهای باغبانی است که لبهای کوتاه دارد و برای درآوردن علفهای هرز به کار میرود.
toast
نان تست/ نان برشته
I have toast and jam for breakfast.
من برای صبحانه نان تست و مربا میخورم.
broom
جاروی دسته بلند
Broom is used for cleaning the floor
جاروی دسته بلند برای تمیز کردن کف زمین به کار میرود.
hoop
حلقه (در ورزش و سیرک)
The dogs had been trained to jump through hoops.
سگها (طوری) تربیت شده اند که (بتوانند) از میان حلقهها بپرند.
zoo
باغ وحش
We could hear the lions roaring at the other end of the zoo.
میتوانستیم صدای غرش شیرها را از انتهای دیگر باغ وحش بشنویم.
hood
باشلق (کلاه متصل به کاپشن)
The coat has a detachable hood.
این کت دارای کلاهی است که قابل جدا کردن میباشد.
foot
پا (قسمت کف و پنچه پا)
I've been on my feet all day and I'm exhausted.
تمام طول روز روی پا ایستاده بودم و خستهام.
screw
پیچ
Screw is a pointed metal used to join things (pieces of wood) together.
پیچ، فلزی نوک تیز است که برای اتصال چیزهایی مانند قطعات چوب به کار میرود.
arm
بازو
My arms ache from carrying this bag.
بازوهایم به خاطر حمل این کیف درد میکند.
fort
قلعه- دژ
The remains of the Roman fort are well preserved.
از بقایای قلعهی روم به خوبی محافظت میشود.
horn
شیپور- بوق- شاخ
The bull lowered its horns and charged straight at him.
گاو نر شاخهایش را پایین آورد و مستقیم به سمت او گرفت.
dart
دارت(بازی)- تیر و زوبین
Your number of points depends on where the darts land on the board.
میزان امتیاز شما بستگی به محلی از صفحهی دارت دارد که دارتها در آن فرود میآیند.
car
اتومبیل
Where did you park your car?
اتومبیلت را کجا پارک کردی؟
bird
پرنده
Most birds lay eggs in the spring.
بیشتر پرندهها در بهار تخم میگذارند.
scarf
شال گردن
He had a woolen scarf around his neck.
او شال گردنی پشمی به دور گردنش داشت.
star
ستاره
The stars twinkled in the clear sky.
ستارهها در آسمان صاف چشمک میزدند.
dustpan
خاک انداز
You also need a dustpan for cleaning.
برای تمیز کردن به خاکانداز هم نیاز داری.
windmill
آسیاب بادی
A windmill is a building with large blades turning by the force of the wind.
آسیاب بادی ساختمانی با پرههای بزرگ است که با نیروی باد میچرخند.
milkman
شیرفروش
In Britain milk is delivered daily to the doorstep by milkmen.
در انگلستان روزانه شیر توسط شیرفروشها به درب خانهها ارسال میگردد.
handbag
کیف دستی
She took her hairbrush from her handbag and began to brush her hair.
برسش را از کیف دستیاش درآورد و شروع به شانه کردن موهایش کرد.
mailbox
صندوق پستی
Look out for our emails in your electronic mailbox.
در صندوق پستی الکترونیکیت به دنبال ایمیل ما باش.
pancake
پنکیک
Do you want a sweet pancake?
آیا یک پنکیک شیرین میل داری؟
cupcake
کیک فنجانی
Cupcake is a small, sweet, usually round cake.
کیک فنجانی، کیکی کوچک، شیرین، و معمولا گرد است.
fishpond
آبگیر و برکه ماهی
It's good to get a view from the other side of the fishpond.
خوب است که طرف دیگر این برکه ماهی را هم ببینیم.
eggshell
پوست تخم مرغ
The outside covering of an egg is eggshell.
پوشش خارجی یک تخم مرغ، پوست تخم مرغ است.
teapot
قوری
Would you give me a teapot for serving tea?
ممکن است برای سرو چای یک قوری به من بدهید؟
peanut
بادام زمینی
I like roasted peanuts very much.
بادام زمینی بوداده را خیلی دوست دارم.
×
Student Login
Username
Password
×
Teacher Login
Username
Password
Sign Up
ثبت نام