Correct:440+5 +2200
New words:440+10 +4400
Incorrect:57-2 -114
Not Answered:118-1 -118
 Saved Time (min.): 36+1 +36
Total Score: +6404
Incorrect answers
issuing, announcement, broadcasting
The brochure will be ready for publication in September.
بروشور در ماه سپتامبر برای انتشار آماده خواهد شد.
advertising, public attention, propaganda
Her first novel was published last year in a blaze of (= with a lot of) publicity.
اولین رمان او در سال گذشته با شهرت زیادی انتشار یافت.
buy, investment, order, shopping
Keep your receipt as proof of purchase.
قبض رسید خود را به عنوان سند خرید نگه دارید.
queue (n.)   صف
Are you in the queue for tickets?
آیا در صف بلیط هستید؟
گستره داشتن
vary, extend, order
Their ages range from 12 to 18.
گستره‌ی سن آنها بین 12 تا 18 است.
به خاطر آوردن
remember, recollect, call to mind
He recalled (that) he had sent the letter over a month ago.
به خاطر آورد که نامه را بیش از یک ماه پیش فرستاده بود.
بجا آوردن
appreciate, apprehend, assimilate, understand
I hadn't seen her for 20 years, but I recognized her immediately.
با اینکه که بیست سال است او را ندیده بودم اما او را فوراً به‌جا آوردم.
consideration, care, concern, thought, notice
The company holds her in high regard.
شرکت به او توجه زیادی دارد.
ثبت نام کردن
scribe, record, enroll, write down
Students have to register for the new course by the end of April.
دانش آموزان باید تا پایان ماه آوریل برای دوره آموزشی جدید ثبت نام کنند.
association, bearing, correspondence
Scientists have established the relationship between lung cancer and smoking.
دانشمندان ارتباط بین سرطان ریه و سیگار کشیدن را اثبات کرده‌اند.
comparative, respective, corresponding
The amount of petrol a car uses is relative to its speed.
مقدار بنزینی که ماشین مصرف می‌کند به سرعت آن وابسته است.
the parts left over after other parts have been removed, used, or destroyed
We visited the remains of a 12th-century monastery.
ما از آثار به جای مانده یک صومعه مربوط به قرن 12 بازدید کردیم.
name, prestige, fame, glory
The company has a worldwide reputation for quality.
این شرکت دارای شهرت جهانی در کیفیت است.
able to move, traveling, adaptable, roving, fluid
The Marines are a highly mobile force and can get anywhere fast.
زیر دریایی وسیله‌ای متحرک است که به سرعت به هرجایی پیش می‌رود.
mobile phone (n.)    تلفن همراه
Do you have my mobile phone number?
شماره تلفن همراه من را داری؟
functioning, working, running, performance
Each department in the company has its own mode of operation.
هر بخش کمپانی طریقه‌ی اداره‌ِی به خصوص خود را دارد.
movement, travel, action
The motion of the boat made him feel sick.
حرکات قایق حال او را به هم زد.
انتقال،حرکت کردن
go, relocate, affect, inspire, displace
Someone was moving around upstairs.
کسی داشت طبقه بالا حرکت می‌کرد.
motion, transportation, motillity, campaign
His movements were rather clumsy.
حرکت‌های دست و پا چلفتی انجام داد.
normal, ordinary
He died from natural causes.
او به مرگ طبیعی فوت کرد.
به طور طبیعی
inherently, innately, congenitally, obviously
A healthy body will be able to fight off the illness naturally without the use of medicine.
بدنی سالم به طور طبیعی قادر خواهد بود که بیماری‌ها را بدون استفاده از دارو از بین ببرد.
به خوبی
elegantly, well, daintily
You painted the room very nicely.
اتاق را به خوبی رنگ کرده‌ای.
nope (adv.)   نه
Are you going out tonight? Nope.
امشب بیرون می‌ری؟ نه.
usual, standard, ordinary, customary
They were selling goods at half the normal cost.
آن‌ها کالاها را به نصف قیمت معمولی‌اش می‌فروختند.
ordinarily, as a rule, generally
She doesn't normally arrive until ten.
او معمولاً تا ساعت ده نمی‌رسد.
قابل توجه
remarkably, especially, specially, very, extremely
The company is beginning to attract investors, notably big Japanese banks.
شرکت شروع به جذب سرمایه گذاران کرده است، مخصوصا بانک‌های بزرگ ژاپنی.
توجه کردن به
consider, observe, heed, pay attention
Please note that we will be closed on Saturday.
لطفا توجه کنید که ما شنبه تعطیل خواهیم بود.
observe, perceive, see, discern, detect
Did you notice how she did that?
توجه کردی که چطور آن کار را انجام داد؟
information, knowledge, awareness, warning
There was a large notice on the wall saying no parking.
یک کاغذ بزرگ روی دیوار بود که رویش نوشته بود پارک ممنوع.
monitoring, scrutiny, examination, inspection, survey
The police are keeping the suspect under observation.
پلیس شخص مضنون را تحت نظر دارد.
مشاهده کردن
notice, see, note, perceive, discern, detect, spot
Children learn by observing adults.
بچه‌ها با دیدن بزرگ ترها یاد می‌گیرند.
به دست اوردن
get, acquire, come by, secure, procure
In the second experiment, they obtained a clear result.
در آزمایش دوم آن‌ها نتیجه‌ی واضحی به دست آوردند.
روی (بالا)
physically in contact with and supported by (a surface)
Don't put your elbow on the table.
آرنجت را روی میز نگذار.
یک بار
on one occasion, ever, formerly
We have lunch together once a month.
ما یک بار در ماه باهم نهار می‌خوریم .
indigenous, first, authentic, innovative, main, genuine
Is this an original fireplace?
این شومینه اصلی است؟
excellent, marvelous, magnificent, superb, fine
It`s an area of the outstanding natural beauty.
این منطقه‌ای با زیبایی طبیعی چشمگیر است.
expressing passage or trajectory across an area.
The lamp fell over and broke.
لامپ از بالا افتاد و شکست.
possession, acquisition, proprietorship, title
Do you have any proof of ownership of this car?
هیچ مدرکی داری که نشان دهد این ماشین مال شماست؟
pack (n.)    دسته /گله
A pack of wolfs just passed in front of us.
یک دسته گرگ از جلوی ما رد شدند.
به طور ویژه
exclusively, solely, extremely, specifically
I didn't particularly want to go, but I had to.
منم هم اصلا نمی‌خواستم بروم، ولی مجبور بودم.
passage (n.)   راهرو
The bathroom's on the right at the end of the passage.
حمام سمت راست در انتهای راهرو است.
سابق، پیشین، گذشته
history, record, background
In the past, this sort of work was all done by hand.
در گذشته، این نوع کار تماماً با دست انجام می‌شد.
کیفر، مجازات
punishment, sanction, retribution, fine
The law carries a penalty of up to three years in prison.
قانون شامل مجازاتی بالغ بر سه سال زندان می‌شود.
متقاعد کردن
prevail on, coax, convince, get, cause
He is trying to persuade local and foreign businesses to invest in the project.
او در تلاش است تا شرکت‌های داخلی و خارجی را متقاعد کند تا در پروژه سرمایه گذاری کنند.
از لحاظ جسمی
bodily, corporeally, mundanely
Are the players mentally and physically prepared to play a tough game?
آیا بازیکنان از لحاظ جسمی و ذهنی آماده یک بازی دشوار هستند؟
play (v.)    بازی کردن
My daughter used to play with the kids next door.
دخترم قبلا با بچه‌های همسایه بازی می‌کرد.
drama, theatrical work, show
He's got a small part in the school play.
او نقش کوچکی در نمایشنامه مدرسه دارد.
tip, place, time, matter
You made some interesting points in your speech.
شما به برخی نکته‌های جذاب در سخنرانی خود اشاره کردید.
legislator, elected official, statesman, diplomat
He was an effective enough politician, but he had no ambition to become party leader.
او یک سیاستمدار کاملا موثر بود ولی هیچ شوقی نداشت که رهبر حزب شود.
vote, election, survey
The latest opinion poll puts the Democrats in the lead.
طبق آخرین نظرسنجی، دموکرات‌ها جلوتر هستند.
inhabitants, residents, people, citizens
In 1992 the population of Cairo was approximately 6,500,000.
در سال 1992، جمعیت قاهره تقریباً 6500000 نفر بود.
port (n.)   بندر
We had a good view of all the ships coming into/leaving port.
ما دید خوبی به همه‌ی کشتی‌های ورودی یا خروجی از بندر داشتیم.
pot (n.)    ظرف گرد، دیگ
Fill a large pot with salted water and bring it to the boil.
یک دیگ بزرگ را از آب نمک پر کنید و آن را بجوشانید.
آماده سازی
devising, arrangements, instruction, composition
She's busy with Christmas preparations.
او مشغول آماده سازی‌های کریسمس هست.
آماده کردن، آماده شدن
build, make, instruct, arrange
Have you prepared for your interview?
آیا برای مصاحبه‌ات آماده شده‌ای؟
quite, rather, somewhat, fairly
The house has four bedrooms, so it's pretty big.
خانه چهار اتاق خواب دارد، بنابراین نسبتاً بزرگ است.
اصلی، مهم، عمده
main, chief, primary, leading
Iraq's principal export is oil.
صادرات اصلی ایران نفت است.
Not Answered
artifact, result, creation, merchandise
This product contains no animal fat.
این محصول فاقد چربی حیوانی است.
making, construction, building
Wheat production has risen over the years.
تولید گندم در طی سال‌ها افزایش یافته است.
professor (n.)    استاد
She's a professor of nutrition at Columbia University.
او استاد رشته علوم تغذیه در دانشگاه کلمبیا است.
advancement, headway, development
I'm not making much progress with my Spanish.
من پیشرفت زیادی در زبان اسپانیایی‌ام ندارم.
قول دادن
give one's word, swear, pledge, swear/take an oath
Promise me that you won't tell him.
به من قول بده که به او نخواهی گفت.
immediate, punctual, speedy, timely
Try to be prompt because we'll be very short of time.
سعی کن سریع باشی زیرا وقت کم می‌آوریم.
attestation, confirmation, documentation, evidence
Do they have any proof that it was Hampson who stole the goods?
آیا آن‌ها گواهی که همپسون اجناس را دزدیده است دارند؟
befitting, correct, decent, suitable
She likes everything to be in its proper place.
او دوست دارد همه چیز در جای مناسب خود باشد.
پیشنهاد دادن
put forward, suggest, submit, advance
He proposed a motion that the chairman resign.
او طرحی پیشنهاد کرد که رئیس استعفا دهد.
the institution and conducting of legal proceedings against someone in respect of a criminal charge
Doctors guilty of neglect are liable to prosecution.
کوتاهی پزشکان مورد پیگرد قانونی قرار می‌گیرد.
حفاظت کردن
keep safe, defend, shield
It's important to protect your skin from the harmful effects of the sun.
حفاظت از پوست در برابر اثرات مضر خورشید حائز اهمیت است.
اثبات کردن
demonstrate, validate, evidence
That theory was proved false.
نادرستی آن نظریه به اثبات رسید.
فراهم کردن
supply, furnish, equip
A healthy diet should provide all your essential nutrients.
یک رژیم غذایی سالم باید تمام مواد غذایی ضروری را فراهم کند.
منتشر کردن
issue, bring out, produce
She was only 19 when her first novel was published.
او فقط 19 سال داشت که اولین رمانش منتشر شد.
pupil (n.)    شاگرد
The school has over 400 pupils.
این مدرسه بیش از چهارصد شاگرد دارد.
purse (n.)   کیف دستی(زنانه)
She had her purse snatched while she was in town.
او در حالی که در شهر بود، کیف دستی‌اش قاپیده شد.
competence, skill, ability, capability
With her qualifications and experience, she would seem to be ideally suited to the job.
با توجه به شایستگی‌ها و تجربه‌ی او، به نظر می‌رسد او کاملا برای این شغل مناسب است.
واجد شرایط بودن یا کردن
be eligible for, be certified, authorize, modify
It took her nine years to qualify as an architect.
نه سال زمان برد تا معماری واجد شرایط شود.
نقل و قول کردن
recite, repeat, reproduce, retell
He's always quoting from the Bible.
او همیشه از انجیل نقل و قول می‌کند.
quote (n.)   گیومه
Put the title of the article in quotes.
عنوان مقاله را در گیومه قرار دهید.
بالا بردن
lift, increase, boost, amplify
The increase in interest rates will raise the cost of living.
با افزایش نرخ بهره هزینه‌های زندگی بالا خواهد رفت.
scale, percentage, pace
Over the last year, the rate of inflation has crept up to almost 7 percent.
نرخ تورم طی سال گذشته تقریبا هفت درصد افزایش یافته یافته است.
arrive at, come to, stretch out
They finally reached the coast after five weeks sailing.
بعد از پنج هفته قایقرانی سرانجام به ساحل رسیدند.
cause, ground, basis, motive
The reason for the disaster was engine failure, not human error.
دلیل وقوع این فاجعه از کار افتادن موتور بود نه خطای انسانی.
wisely, fairly, sanely
Stop shouting and let's discuss this reasonably.
فریاد نزن و بیا درموردش عاقلانه بحث کنیم.
تجویز کردن، توصیه کردن
suggest, commend, advocate
The doctor recommended (that) I get more exercise.
پزشک توصیه کرد که بیشتر ورزش کنم.
account(s), document(s), documentation, data
The summer has been the hottest on record.
این تابستان گرم ترین تابستان ثبت شده است.
ثبت کردن
write down, register, memorialize
She records everything that happens to her in her diary.
او همه ی رویدادهایی که برایش اتفاق می افتد را در دفتر خاطراتش ثبت می‌کند.
recuperation, convalescence, improvement
We're sorry to hear you're ill and wish you a speedy recovery.
از این که بیمارهستید متاسف شدیم و بهبودی سریع برایتان آرزومندیم.
reflect (v.)    منعکس شدن
The light reflected off the surface of the water.
نور از سطح آب منعکس شد.
refrigerator (n.)   یخچال
Milk keeps much longer in a refrigerator.
ماندگاری شیر در یخچال بسیار بیشتر است.
به طور منظم
commonly, frequently, repeatedly
She regularly appears on TV talk shows.
او به طور منظم در برنامه گفتگوی تلویزیونی حضور می‌یابد.
rule, act, law, adjustment
The correct procedure is laid down in the rules and regulations.
آیین دادرسی صحیح در قوانین و مقررات مطرح شده است.
connection, association, link, correlation
We're entering a new phase in international relations.
ما در حال وارد شدن به مرحله‌ای جدید در روابط بین‌الملل هستیم.
قابل توجه
astonishing, extraordinary, exceptional, amazing
The 20th century was remarkable for its inventions.
قرن بیستم به دلیل اختراعاتش قابل توجه است.
یادآوری کردن
evoke, jog someone's memory, help someone remember
I called Jane and reminded her (that) the conference had been canceled.
به جـین تلفن زدم و یادآوری کردم که کنفرانس کنسل شده بود.
پاسخ دادن
answer to, respond to
I try to reply to letters the day I receive them.
من سعی می‌کنم همان روزی که نامه‌ها را دریافت می‌کنم، به آن‌ها پاسخ دهم.
a state in which supreme power is held by the people and their elected representatives
The People's republic of China is one of the strongest economies.
جمهوری خلق چین یکی از قدرتمند ترین اقتصادهاست.
appeal, demanding, call, asking
An application form will be sent to you on request.
فرم تقاضا بنا به درخواست شما برایتان ارسال خواهد شد.
month (n.)    ماه
She’ll be working here for six months.
او 6 ماه اینجا کار خواهد کرد.
ethical, virtuous, righteous, spiritual
He has very high moral standards.
او استانداردهای اخلاقی والایی دارد.
علاوه بر،گذشته از این
besides, furthermore, what's more, in addition
It is a cheap and, moreover, effective way of dealing with the problem.
این راهی ارزان و در عین حال موثر برای مقابله با مشکلات است.
morning (n.)    صبح
My car alarm went off at three o’clock in the morning.
دزدگیر ماشینم ساعت 3 صبح به صدا در آمد.
گرو گذاشتن،رهن
to borrow money to buy a house
The house was mortgaged.
خانه رهن داده شده است.
motorway (n.)   بزرگراه
Shall we take the motorway or the road?
باید از بزرگراه برویم یا جاده؟
murder (n.)    قتل،کشتار
The police are treating his death as a case of murder.
پلیس با مرگ او به عنوان پرونده قتل برخورد می‌کند.
nail (n.)   ناخن، میخ
She bites her nails.
او ناخنش را می‌جود.
unpleasant, disagreeable, disgusting, horrible
She’s always being nasty to her little brother.
او همیشه با برادر کوچکش بد رفتاری کرده است.
all the animals, plants, rocks, etc. in the world
This new technique of artificially growing cells copies what actually happens in nature.
این تکنیک جدید رشد مصنوعی سلول‌ها برداشتی از آن چه است که واقعا در طبیعت اتفاق می‌افتد.
net (n.)   تور
You`ll have to hit the ball quite high to get it over that net.
باید به توپ تا ارتفاع بالاتری ضربه بزنی تا بتواند از آن تور عبور کند.
then, afterwards
So what happened next?
خب چه اتفاقی بعدش افتاد؟
trash, rubbish, gibberish, claptrap
This report is nonsense and nothing but a waste of paper.
این گزارش بیهوده است و چیزی جز اتلاف کردن کاغذ نیست.
note (n.)    یادداشت
He left a note to say he would be home late.
او یک یادداشت به جا گذاشت که بگوید دیر به خانه برمی‌گردد.
هیچ چیز
nil, zero
There was nothing I could say to cheer her up.
هیچ چیز نمی‌توانستم بگویم که او را خوشحال کنم.
novel (n.)   رمان
His latest novel is selling really well.
جدید‌ ترین رمان او واقعا فروش خوبی دارد.
این روز ها
at the present time, in these times
Nowadays, I bake my own bread rather than buy it.
این روزها یه جای خریدن نان خودم نان می‌پزم.
numerous (adj.)   زیاد
The report contains numerous errors.
گزارش حاوی تعداد زیادی خطا است.
nut (n.)   گردو/آجیل
He cracked the nuts with his hands.
او گردوها را با دستانش شکست.
protest, oppose, fuss, disagree
Would anyone object if we started the meeting now?
اگر جلسه را حالا شروع کنیم کسی اعتراض می‌کند؟
oil (n.)    نفت
The oil industry is growing.
صنعت نفت در حال توسعه است.
به محض این که
as soon as, when, after
Remember that you won't be able to cancel the contract once you've singed.
به یاد داشته باشید که به محض اینکه قرارداد را امضا کردید، قادر به لغو آن نیستید.
alone, single, lonely, sole
I was the only person on the train.
من تنها کسی بودم که در قطار بودم.
not shut, unfastened, clear
You left the window open.
تو پنجره را باز گذاشتی.
hole, gap, crack, split
There was a small opening on the side of the box.
یک سوراخ کوچک در کنار جعبه وجود داشت.
عمل جراحی
functioning, management, surgery, action, business, procedure
He has to have an operation on his shoulder.
او باید شانه‌اش را جراحی کند.
مخالفت کردن
disagree, resist, disaccord, object
I would certainly oppose changing the system.
من قطعا با تغییر سیستم مخالفت خواهم کرد.
orange (n.)   پرتقال
She went to the shop to get some oranges but they had none.
او به مغازه رفت که پرتقال بخرد اما پرتقال نداشتند.
command, instruction, directive, direction
Can I take your order now ?, Said the waiter.
خدمتکار گفت که آیا می‌توانم الان سفارش شما را بگیرم؟
usual, normal, standard, typical, common
Her last concert in Britain was no ordinary performance.
آخرین کنسرت او در انگلستان اصلا یک اجرای معمولی نبود.
should, better be
You ought to be kinder to him.
تو باید با او مهربان تر باشی.
pack (v.)    جمع اوری کردن
These books need to be packed in a box.
این کتاب‌ها باید در یک جعبه جمع شوند.
packet (n.)   بسته - قوطی
He has a packet of chewing gum.
او یک بسته آدامس دارد.
page (n.)    صفحه
Several pages have been torn out of this book.
چندین صفحه از این کتاب کنده شده است.
paint (v.)    رنگ کردن
I've been painting all morning.
من تمام صبح مشغول نقاشی بودم.
رنگ پریده
ghastly, colorless
You`re looking pale. Are you feeling well?
رنگ پریده به نظر می‌آیی، حالت خوب است؟
panic (n.)   وحشت
The explosion sent the crowd into a panic.
انفجار مردم را وحشت زده کرد.
park (v.)   پارک کردن
Where did you park?
کجا پارک کردی؟
part (n.)    بخش / قسمت
Part of my steak isn't cooked properly.
قسمتی ازاستیک من خوب پخته نشده.
path (n.)    راه، مسیر
This is the path to the cliffs.
این مسیر به صخره‌ها ختم می‌شود.
صبور، شکیبا
forbearing, uncomplaining, tolerant, resigned, calm
I could never be a teacher, I’m just not patient enough.
من هیچ وقت نمی‌توانم یک معلم باشم چون به اندازه کافی صبور نیستم.
مکث، درنگ
stop, cessation, break, halt, interruption
He paused and thought for a moment.
او مکث کرد و لحظه‌ای فکر کرد.
people (n.)    مردم
Many people never do any exercise.
خیلی از مردم اصلاً ورزش نمی‌کنند.
کاملاً، تماماً
faultlessly, superbly, excellently, flawlessly
You know perfectly well what the matter is.
تو کاملا در جریان هستی که مسئله چیست.
stage, period, chapter, episode, part, step
We're entering a new phase in international relations.
ما در حال ورود به مرحله‌ی جدیدی از روابط بین المللی هستیم.
photo (n.)    عکس
We've put the best wedding photos into an album.
ما بهترین عکس‌های عروسی را در یک آلبوم گذاشته‌ایم.
term, expression, group of words, construction
In grammar, an adjunct is an adverb or adverbial phrase that gives extra information in a sentence.
در دستور زبان، افزوده یک قید یا عبارت قیدی است که اطلاعات اضافی به جمله می‌دهد.
pin (n.)   سوزن ته گرد، سنجاق
He stuck up a notice on the board with pins.
او یک آگهی را با سوزن روی تابلو نصب کرد.
pizza (n.)   پیتزا
I thought I'd dress up the frozen pizza with a few extra tomatoes and olives.
به نظرم رسید که پیتزای یخ زده را با تعدادی گوجه و زیتون اضافه تزیین کنم.
location, site, position, region
It's important to feel comfortable in your place of work.
حائز اهمیت است که در محل کارت احساس راحتی کنی.
simple, ordinary, obvious
He prefers plain food - nothing too fancy.
او غذای ساده را به غذای تجملی ترجیح می‌دهد.
procedure, scheme, strategy, idea, proposal
My plan is to sell the house and buy an apartment.
برنامه‌ام این است که خانه را بفروشم و یک آپارتمان بخرم.
plastic (n.)    پلاستیک
Those flowers aren't real - they're made of plastic.
آن گل‌ها طبیعی نیستند - پلاستیکی هستند.
plate (n.)    بشقاب
There's still lots of food on your plate.
هنوز مقدار زیادی غذا در بشقاب شماست.
player (n.)    بازیکن
The team has many talented players.
این تیم بازیکن‌ها توانای بسیاری دارد.
happy, glad, delighted, gratified
I'm pleased to hear you're feeling better.
خوشحالم که می‌شنوم حالت بهتر است.
plus (prep.)    به اضافه
What is six plus four?
شش به اضافه چهار چند می‌شود؟
versifier, rhymester, rhymer
Robert Burns is Scotland's most venerated poet.
رابرت برنز، ستایش شده ترین شاعر اسکاتلند است.
شعر، اشعار
literary work in which special intensity is given to the expression of feelings by the use of distinctive style and rhythm
She started writing poetry at a young age.
او نوشتن اشعار را از سن جوانی آغاز کرد.
police (n.)    پلیس
I think you should call the police.
من فکر می‌کنم باید با پلیس تماس بگیری.
policeman (n.)    مامور پلیس(مرد)
The policeman walked along the street, shining a flashlight into every car.
مامور پلیس در طول خیابان حرکت کرد، در حالی که با چراغ قوه، داخل هر ماشین نور می‌تاباند.
خط مشی، سیاست
plans, strategy, diplomacy
They believe that Europe needs a common foreign and security policy.
آن‌ها معتقدند که اروپا نیاز به یک خط مشی خارجی و حفاظتی مشترک دارد.
governmental, constitutional, ministerial
The political reforms have led to major structural changes in the economy.
اصلاحات سیاسی منجر به تغییرات ساختاری بزرگ در اقتصاد شده‌اند.
pollution (n.)   آلودگی
The company claims it is not responsible for the pollution in the river.
شرکت ادعا می‌کند که مسئول آلودگی رودخانه نیست.
pond (n.)   دریاچه کوچک، برکه، حوض
I've got a lovely garden, two ponds, and a waterfall.
من یک باغ زیبا، دو برکه و یک آبشار دارم.
باعث شدن، سبب شدن
cause,n present, constitute, create
Nuclear weapons pose a threat to everyone.
سلاح‌های هسته‌ای سبب تهدیدی برای همه هستند.
prayer (n.)    دعا، نماز
We thought he'd been killed, but our prayers were answered when he arrived home unexpectedly.
ما فکر کردیم که او کشته شده، اما دعاهایمان پاسخ داده شد وقتی که او به شکلی غیرمنتظره به خانه بازگشت.
ترجیح، اولویت
liking, favorite, priority, taste
Her preference is for comfortable rather than stylish clothes.
اولویت او لباس‌های راحت است تا شیک.
ready, (all) set, equipped
When she called on me, I wasn't prepared.
زمانی که با من تماس گرفت، آماده نشده بودم.
existence, being there, appearance, company
He's usually quite polite in my presence.
او معمولاً در حضور من کاملاً مودب است.
present (n.)    هدیه، کادو
Aren't you going to unwrap your presents?
نمی‌خوای هدیه‌هایت رو باز کنی؟
اهدا کردن، ارائه کردن، بخشیدن
award, offer, introduce, describe
He presented the report to his colleagues at the meeting.
او گزارش را برای همکارانش در جلسه ارائه کرد.
awarding, appearance, lecture, demonstration, display
The speaker gave an interesting presentation on urban transport.
سخنران، یک ارائه جالب درباره حمل و نقل شهری اجرا کرد.
خوشکل، قشنگ، ناز
beautiful, attractive, lovely
She's got such a pretty daughter.
او یک دختر خیلی ناز دارد.
for the most part, mainly, firstly
Baseball is primarily a summer game.
بیسبال اصولاً یک بازی تابستانی است.
print (n.)   چاپ
The print quality of the new laser printer is excellent.
کیفیت چاپ چاپگر لیزری جدید عالی است.
printer (n.)    چاپگر
There is a laser printer on the desk.
یک چاپگر لیزری روی میز قرار دارد.
قبلی، پیشین
former, earlier, previous, preceding, foregoing
They had to refuse the dinner invitation because of a prior engagement.
آن‌ها باید دعوت شام را به خاطر یک قرار قبلی رد می‌کردند.
events, activities, happenings
Millions of people watched the proceedings on television.
میلیون‌ها نفر اقدامات را از تلویزیون مشاهده کردند.
Correct answers
تولید کردن
manufacture, make, construct
Red blood cells are produced in the bone marrow.
گلبول‌های قرمز خون در مغز استخوان تولید می‌شوند.
تولید کننده
manufacturer, maker, builder
Australia is one of the world's main producers of wool.
استرالیا یکی از تولید کننده‌های عمده پشم در جهان است.
career, occupation, business
He left the teaching profession in 1965 to start his own business.
او در سال 1965 حرفه‌ی معلمی را ترک کرد تا برای خودش کسب و کاری آغاز کند.
expert, accomplished, skillful, masterly
She's a professional photographer.
او یک عکاس حرفه‌ای است.
شرح حال
side view, outline, description
She told us about a detailed profile of the author.
او شرح حال مفصلی از نویسنده را برایمان بیان کرد.
earnings, gain, lucre, net, payoff
She makes a big profit from selling waste material to textile companies.
او از فروش مواد زائد به شرکت‌های نساجی سود زیادی می‌برد.
programme (n.)    برنامه تلویزیونی
Most children's television programmes aim to educate and entertain at the same time.
هدف اکثر برنامه‌های تلویزیونی کودکان، آموزش و سرگرمی به طور همزمان است.
plan, assignment, task
Has she had any experience of managing large projects?
آیا او هرگونه تجربه در مدیریت طرح‌های بزرگ داشته است؟
assurance, pledge, agreement, commitment
I'll try to get back in time, but I'm not making any promises.
من سعی خواهم کرد که به موقع برگردم اما هیچ قولی نمی‌دهم.
ترفیع دادن
upgrade, encourage, advertise
If I'm not promoted within the next two years, I'm going to change jobs.
اگر در طی دو سال آینده ترفیع نیافتم، شغلم را تغییر خواهم داد.
upgrading, encouragement, advertising
If you really want the promotion, you'll have to be more assertive.
چنان چه واقعا ترفیع را می‌خواهید باید بیشتر جسور باشید.
به درستی
appositely, correctly, rightly, suitably
We need to ensure that handwriting is properly taught in our primary schools.
باید اطمینان یابیم که دست خط در مدارس ابتدایی ما به درستی آموزش داده می‌شود.
feature, quality, possessions, belongings
One of the properties of copper is that it conducts heat and electricity very well.
یکی از ویژگی‌های مس رسانایی بسیار خوب گرما و الکترسیته است.
part, ratio, balance, amount, quantity
Children make up a large proportion of the world's population.
کودکان بخش وسیعی از جمعیت جهان را تشکیل می‌دهند.
offer, suggestion, idea, scheme
Have you read Steve's proposals for the new project?
آیا پیشنهاد‌های استیو را برای پروژه جدید خوانده‌ای؟
امید انجام چیزی
likelihood, hope, possibility, anticipation
There's not much prospect that this war will be over soon.
به اینکه جنگ به زودی پایان یابد خیلی امیدی نیست.
defense, security, shielding, preservation
The protection of the environment must be our first priority today.
امروزه اولویت اول ما باید حفاظت از محیط زیست باشد.
challenge, complaint, demur, objection
One member of the committee resigned in protest at the changes.
یک عضو از اعضای کمیته در اعتراض به تغییرات استعفا داد.
pleased, happy, delighted
I was so proud (that) my son had been chosen for the national team.
به این که پسرم برای تیم ملی انتخاب شده بود بسیار افتخار می‌کردم.
به شرط آن که
if, on condition that, presuming that
We'll be there at about 7:30, providing that there's a suitable train.
به شرط آن که قطار مناسبی وجود داشته باشد، حدود ساعت هفت و نیم آنجا خواهیم بود.
supplying, facilities, preparation
The provision of good public transport will be essential for developing the area.
تامین خدمات حمل و نقل عمومی خوب برای توسعه منطقه ضروری خواهد بود.
وابسته به روان شناسی
mental, rational, intellectual
She claimed that the way she had been treated at work had caused her extreme emotional and psychological distress.
او ادعا کرد شیوه رفتار با او در محل کار، او را دچار افسردگی شدید احساسی و روانی کرده بود.
روان شناسی
study of the mind, science of the mind
She studied psychology at Harvard.
او در دانشگاه هاروارد روان شناسی خواند.
general, universal, common
We need to increase public awareness of the disease.
بایستی آگاهی عمومی نسبت به این بیماری را افزایش دهیم.
public (n.)    جامعه
Members of the public were asked about their shopping habits.
از اعضای جامعه در مورد عادت‌های خریدشان پرسش شد.
a person or company that prepares and issues books, journals, music, or other works for sale
Janet edited books for a variety of publishers.
جنِت کتاب‌هایی برای چندین ناشر ویرایش کرد.
pudding (n.)   پودینگ
Is there any more rice pudding?
آیا مقدار بیشتری پودینگ برنج وجود دارد؟
pull (v.)    کشیدن
The car was pulling a caravan.
ماشین خانه‌ی سیاری را می‌کشید.
punch (v.)   مشت زدن
She gave him a punch on the nose.
آن زن ضربه‌ای با مشت به بینی او وارد کرد.
penalizing, disciplining, retribution
I hope they get the punishment they deserve.
امیدوارم به مجازاتی که سزاوار آن هستند محکوم شوند.
خرید کردن
buy, pay for, acquire, obtain
Tickets must be purchased two weeks in advance.
بلیط ها باید دو هفته جلوتر خریداری شوند.
absolute, fine, neat, plain, unmixed
The mountain air was wonderfully pure.
هوای کوه بسیار پاک بود.
chastely, innocently, modestly, morally, righteously
We made this decision purely for financial reasons.
این تصمیم را صرفا به دلایل مالی گرفتیم.
purple (adj.)   بنفش
Her face was covered in purple blotches.
لکه‌های بنفش صورتش را فراگرفته بودند.
aim, ambition, aspiration, target
His only purpose in life seems to be to enjoy himself.
ظاهرا تنها هدفش در زندگی خوش گذرانیست.
دنبال کردن
follow, track, chase
I don't think we should pursue this matter any further.
من فکر نمی‌کنم که ما باید این موضوع را بیش این دنبال کنیم.
push (v.)    هل دادن
He helped me push my car off the road.
او در هل دادن ماشین از جاده به من کمک کرد.
place, deposit, situate
She put her bag on the table.
کیفش را روی میز گذاشت.
standard, excellence, feature
Their products are of very high quality.
محصولات آن‌ها از کیفیت بالایی برخوردار است.
amount, measure, portion
We consumed vast quantities of food that night.
آن شب مقدار زیادی غذا خوردیم.
quarter (n.)    یک چهارم
He divided the apples into quarters.
سیب‌ها را به چهار بخش تقسیم کرد.
queen (n.)    ملکه
The Queen is meeting the Prime Minister today.
امروز ملکه با نخست وزیر ملاقات می‌کند.
question (n.)    سوال
Why won't you answer my question?
چرا سوال من را پاسخ نمی‌دهی؟
interrogative, suspect, ask
Several men were questioned by police yesterday about the burglary.
پلیس دیروز چندین نفر را درباره سرقت مورد بازجویی قرار داد.
fast, swift, rapid, speedy
I only had time for a quick glance at the paper this morning.
امروز صبح فقط وقت داشتم یک نگاه سریع به روزنانه بی‌اندازم.
briskly, rapidly, speedily
We bought it quick before someone else could.
آن را سریعا قبل از اینکه کس دیگری بتواند خریدیم.
به سرعت
hastily, briskly, rapidly, speedily
We'll have to walk quickly to get there on time.
باید به سرعت قدم برداریم تا به موقع برسیم.
quid (n.)   یک پوند
Could you lend me twenty quid mate?
رفیق، امکانش هست به من بیست پوند قرض بدی؟
silent, still, hushed, noiseless, mute
She spoke in a quiet voice so as not to wake him.
برای اینکه او را بیدار نکند، آرام صحبت کرد.
به آرامی
silently, mutely, noiselessly, soundlessly
She turned the doorknob and quietly opened the door.
او دستگیره در را چرخاند و در را به آرامی باز کرد.
رها کردن
leave, give up, depart, stop
I don't know why she quit her job.
نمی‌دانم چرا کارش را رها کرد.
fairly, rather, somewhat, slightly
I'm quite tired but I can certainly walk a little further.
با اینکه نسبتا خسته هستم اما می‌توانم کمی بیشتر راه بروم.
race (n.)    مسابقه
Do you know who won the race?
آیا می‌دانید چه کسی مسابقه را برد؟
thoroughgoing, thorough, complete, basal
The new management will make radical changes.
مدیریت جدید تغییرات بنیادی اعمال خواهد کرد.
radio (n.)    رادیو
I don't listen to the radio much.
زیاد به رادیو گوش نمی‌دهم.
rail (n.)    (راه آهن) ریل
The question is whether road transit is cheaper than rail.
سوال این است که آیا حمل و نقل جاده‌ای ارزان تر است و یا ریلی.
rain (v.)   باریدن
It's rained all day today.
تمام روز باران باریده است.
assortment, variety, diversity, area
There is a wide range of opinions on the issue.
گستره‌ی مختلفی از نظرات در مورد این موضوع وجود دارد.
position, level, grade, class
He has just been promoted to the rank of captain.
او به تازگی به درجه‌ی سروانی ترفیع یافته است.
quick, fast, swift, speedy
The 1990s were a period of rapid growth.
دهه‌ی 90 دوره‌ی رشد سریع بود.
به سرعت
quickly, fast, swiftly, speedily
Crime figures are rising rapidly.
میزان جنایات به سرعت رو به افزایش است.
infrequent, unusual, exceptional
The museum is full of rare and precious treasures.
این موزه پر از جواهرات کمیاب و گران‌بها است.
به ندرت
infrequently, seldom, hardly
We rarely see each other now.
ما به ندرت همدیگر را ملاقات می‌کنیم.
the quantitative relation between two amounts showing the number of times one value contains or is contained within the other
The ratio of men to women at the conference was ten to one.
نسبت مردان به زنان در همایش ده به یک بود.
uncooked, fresh
People can become infected after eating raw or undercooked meat.
افراد ممکن است پس از خودن گوشت خام و یا نپخته آلوده شوند.
واکنش نشان دادن
behave, respond, oppose
The judge reacted angrily to the suggestion that it hadn't been a fair trial.
قاضی به عقیده منصفانه نبودن دادرسی با عصبانیت واکنش نشان داد.
عکس العمل
answer, reply, response
I love to watch people's reactions when I say who I am.
دوست دارم و قتی خودم را معرفی می‌کنم واکنش افراد را ببینم.
read (v.)    خواندن
Some children can read by the age of four.
بعضی بچه ها در سن چهارسالگی قادر به خواندن هستند.
a person who reads or who is fond of reading
She is an avid reader of historical novels.
او خواننده‌ای علاقه مند به رمان های تاریخی است.
با میل
willingly, without hesitation, easily
I readily accepted his offer.
با کمال میل پیشنهاد او را پذیرفتم.
prepared, set, all set, organized
She had to get the kids ready for school.
او باید بچه ها را برای مدرسه آماده می‌کرد.
actual, nonfictional, true
Was King Arthur a real or a legendary character?
آیا شاه آرتور یک شخصیت واقعی یا افسانه ای بود؟
واقع بینانه
practical, down to earth, truthful
It isn't realistic to expect people to work for so little money.
واقع بینانه نیست که از مردم برای مقدار کمی پول انتظار کار داشته باشیم.
actuality, truth, physical existence
He seemed very young, but he was, in reality, older than all of us.
او جوان به نظر می‌رسید اما در واقع از همه‌ی ماها بزرگتر بود.
پی بردن
perceive, discern, recognize
They realized the danger they were in.
آنان به خطری که با آن مواجه بودند پی بردند.
actually, authentically, certifiably, truly
You don’t really expect them to refuse, do you?
واقعا از آنان انتظار ندارید که قبول نکنند، دارید؟
sensible, rational, logical, fair
If you tell him what happened, I'm sure he'll understand - he's a reasonable man.
اگر به او بگویی که چه اتفاقی افتاده از آنجایی که فردی منطقی است، مطمئن هستم درک خواهد کرد.
receipt (n.)   رسید
Make sure you are given a receipt for everything you buy.
اطمینان حاصل کنید بابت هر خرید رسید دریافت می کنید.
دریافت کردن
be given, be told, get
I received a phone call from your brother.
یک تماس تلفنی از برادرت دریافت کردم.
new, (the) latest, current, fresh, modern
Have you been following recent political events?
رویدادهای سیاسی اخیر را دنبال کرده‌اید؟
freshly, just, lately, newly
Have you seen any good films recently?
اخیرا فیلم خوبی دیده‌ای؟
reception (n.)   پذیرش
We would like to remind all our guests to leave their keys at reception before they depart.
مایلیم به همه‌ی مسافران یادآوری کنیم که قبل از خروج، کلیدهایشان را به مسئول پذیرش تحویل دهند.
دستور العمل
cooking instructions/directions
Baking a cake isn't difficult - it's just a matter of following the recipe.
پختن کیک کار سختی نیست. فقط کافی است دستورالعمل پخت آن را دنبال کنید.
حدس زدن
calculate, believe, think, expect
How much do you reckon (that) it's going to cost?
حدس می‌زنی هزینه آن چقدر می‌شود؟
identification, acknowledgment, awareness
When he returned to his hometown after the war, he found it had changed out of all recognition.
بعد از جنگ، وقتی به شهرش بازگشت، متوجه شد که شهر آن‌قدرعوض شده که قابل تشخیص نیست.
advice, counsel, direction, suggestion
I bought this computer on John's recommendation.
بنا به توصیه ی جان این کامپیوتر را خریدم.
music, sounds, or images that have been stored on a record, CD, computer, etc., so that they can be heard or seen again
The recording has been reissued to celebrate the conductor's 80th birthday.
نوار ضبط شده به مناسبت تولد هشتاد سالگی راهنمای ارکستر دوباره منتشر شد.
بهبود یافتن
recuperate, get better, convalesce, regain one's strength
The doctors say that it will take him a few weeks to recover.
پزشکان می‌گویند چندین هفته طول می‌کشد که بهبود یابد.
red (adj.)    قرمز رنگ
Nicky and I both have red hair but hers is lighter than mine.
نیکی و من هر دو موهایمان قرمز است اما موه های او روشن تر از من است.
کاهش دادن
lessen, lower, bring down
The plane reduced speed as it approached the airport.
هواپیما درحین نزدیک شدن به فرودگاه سرعت خود را کاهش داد.
cutback, decrease, depletion
Stiffening competition in the market has led to a reduction in the company's profits this year.
رقابت شدید در دادوستد باعث کاهش سود شرکت در سال جاری شده است.
اشاره کردن
relate, mention, allude to
I don’t know which of his sisters he was referring to.
نمی‌دانم به کدام یک از خواهرانش اشاره می‌کرد.
mention of, allusion to, comment on
Knowing what had happened, I avoided making any reference to weddings.
چون می‌دانستم چه اتفاقی افتاده بود، از اشاره به مراسم عروسی خودداری کردم.
reflection (n.)   انعکاس
She was looking at her reflection in the mirror.
او داشت به انعکاسش در آینه نگاه می‌کرد.
improvement, amelioration, refinement, alteration
Some reforms of/to the system will be necessary.
برخی اصلاحات در سیستم ضروری خواهد بود.
decline, withhold, turn away, resist, deny
He's in trouble but he's refused all (my offers of) help.
او گرفتار است اما هرگونه پیشنهاد کمک من را رد کرده است.
تلقی شدن
consider, look on, view, see, think of
He is generally/widely regarded as the father of international law.
عموم مردم او را پدر حقوق بین الملل می‌دانند.
administration, authority, governance, government
The Drafting of a new constitution cannot be a monopoly of the minority regime.
پیش نویس قانون نباید در انحصار رژیم اقلیت باشد.
area, demesne, field, zone
There's a clear distinction between the dialects spoken in the two regions.
تمایز آشکاری بین گویش های دو منطقه وجود دارد.
منطقه ای
geographical, territorial, zonal
The three nations competed for regional hegemony.
سه ملت برای تسلط منطقه ای رقابت کردند.
ثبت نام
enrollment, adjustment
He was asked to fill in a registration form.
از او درخواست شد تا فرم ثبت نام را پر کند.
پشیمان بودن
be sorry about, feel contrite about, feel remorse about
I have always regretted not having studied harder at school.
همیشه از اینکه در مدرسه سخت‌تر درس نخواندم پشیمانم.
repeated, even, consistent, usual
She goes to her doctor for regular check-ups.
او برای معاینه پزشکی به طور منظم نزد پزشک می‌رود.
تقویت کردن
augment, increase, supplement, boost
The builders used metal rods to reinforce the walls of the building.
سازندگان از میله‌های فلزی برای تقویت دیوارهای ساختمان استفاده کردند.
رد کردن
turn down, rebuff, disapprove, decline
The appeal was rejected by the court.
دادگاه درخواست تجدید نظر را رد کرد.
ربط دادن
connect to, associate with, link to, apply to
We need to explain why these issues are important and relate them to everyday life.
باید توضیح دهیم که چرا این مسائل مهم‌اند و آن‌ها را به زندگی روزمره ربط دهیم.
connected, associated, linked
Every new job that is created spins off three or four more in related fields.
هر شغل جدیدی که ایجاد می‌شود سه یا چهار شغل دیگر در زمینه‌های مرتبط یه وجود می‌آورد.
member of someone's family
All her close and distant relatives came to the wedding.
همه خویشاوندان نزدیک و دور او به عروسی آمدند.
comparatively, by comparison, quite, fairly
These people are living on relatively low incomes.
این مردم با درآمد نسبتا کمی زندگی می‌کنند.
relax (v.)    آرام کردن
A good massage will relax your tired muscles.
یک ماساژ خوب خستگی عضلات شما را آرام می‌کند.
آزاد شدن
free, set free, let go, allow to leave, liberate
Hormones are released from glands into the bloodstream.
هورمون ها از غدد به جریان خون آزاد می‌شوند.
freeing, liberation, deliverance
He killed the man just a month after his release from a secure mental hospital.
او درست پس از یک ماه آزادی از یک تیمارستان ایمن، آن مرد را کشت.
pertinent, applicable, connected
For further information, please refer to the relevant leaflet.
لطفا جهت اطلاعات بیشتر به اعلامیه مربوطه مراجعه کنید.
comfort, solace, sedation
After the exam, I felt an incredible sense of relief.
پس از امتحان، احساس آرامش شگفت انگیزی داشتم.
تسکین دادن
allay, alleviate, assuage, ease, soothe
There must be some way you can relieve the pain.
باید راهی وجود داشته باشد که درد را تسکین دهید.
faith, belief, worship
This temple is a place of great holiness for the religion's followers.
این معبد مکانی مقدس برای پیروان دین است.
devout, pious, reverent, godly
He's deeply religious and goes to church twice a week.
او به‌ شدت مذهبی است و هفته ای دو بار به کلیسا می‌رود.
متکی بودن
depend on, count on, bank on
The success of this project relies on everyone making an effort.
موفقیت این پروژه متکی به تلاش همه است.
endure, stay, last, persist
The doctor ordered him to remain in bed for a few days.
پزشک به او دستور داد که تا چند روز در تخت‌خواب بماند.
باقی مانده
left over, extra, surviving
The remaining money will be donated to charity.
باقی مانده‌ی پول به خیریه اهدا خواهد شد.
comment, note, observation, reflection
The children made rude remarks about the old man.
کودکان نظرات گستاخانه‌ای در مورد پیرمرد دادند.
به یاد آوردن
recall, think back, memorize
I can remember people's faces, but not their names.
می‌توانم چهره افراد را به یاد بیاورم، اما نامشان را نه.
faraway, isolated, distant, removed
It happened in the remote past, so no one worries about it anymore.
این اتفاق در گذشته دور رخ داده است، بنابراین دیگر هیچ کس در مورد آن نگران نیست.
پاک کردن
take away, clean off, delete
This detergent will remove even old stains.
این ماده شوینده حتی لکه های قدیمی را پاک می‌کند.
a tenant's regular payment to a landlord for the use of property or land
I pay more rent than the other tenants because my room is bigger.
چون اتاق من بزرگتر است اجاره بیشتری نسبت به دیگر مستاجران می‌پردازم.
اجاره کردن
pay someone for the use of
We're renting a cottage in Wales for the summer.
برای تابستان یک خانه کلبه‌ای در ولز اجازه می‌کنیم.
restoration, fixing (up), mending
My car is in the garage for repairs.
اتومبیلم برای تعمیرات در تعمیرگاه است.
repair (v.)   تعمیر کردن
The garage said the car was so old it wasn't worth repairing.
تعمیرکار گفت ماشین آن‌قدر قدیمی بود که ارزش تعمیر کردن نداشت.
بازگو کردن
duplicate, do again, redo, replicate
Please don't repeat what I've just told you to anyone else.
لطفا چیزی را که به تو گفتم برای کسی دیگری بازگو نکن.
جایگزین کردن
cover for, take the place of, substitute, swap
The factory replaced most of its workers with robots.
کارخانه بیشتر کارگران خود را با ربات‌ها جاگزین کرد.
substitute, cover, alternative
The agency sent a replacement for the secretary who resigned.
سازمان یک جایگزین برای دفتر داری که استعفا داد فرستاد.
answer, response
I asked why, but he gave no reply.
از او پرسیدم چرا اما پاسخی نداد.
account, review, record, description, statement
According to reports, ten pupils were expelled.
طبق گزارش ها ده نفر از دانش آموزان اخراج شدند.
گزارش دادن
announce, describe, give an account of, write about
Witnesses reported seeing a huge orange fireball as the oil refinery exploded.
هنگامی که پالایشگاه نفت منفجر شد، شاهدان گزارش دادند که گلوله آتشی بسیار بزرگ نارنجی رنگ دیده‌اند.
reporter (n.)   خبرنگار
A large crowd of reporters collected outside the prime minister's house.
جمعیت وسیعی از خبرنگاران خارج از خانه نخست وزیر گرد آمدند.
نشان دادن
stand for, portray, show
This new report represents the current situation in our schools.
این گزارش جدید وضیعت کنونی مدارس ما را نشان می‌دهد.
portrayal, depiction, figure
This statue is a representation of Hercules.
این مجسمه نمادی از هرکول است.
spokesperson, agent, example
The firm has representatives in every major city.
این شرکت در هر شهر بزرگ دارای نمایندگی است.
نیاز داشتن
be in need of, ask for, want, expect
Please call this number if you require any further information.
در صورت نیاز به اطلاعات بیشتر، لطفا با این شماره تماس بگیرید.
example, pattern, plan, design
He's a model of good behavior.
او الگوی خوش رفتاری است.
present-day, contemporary, present, current
Her house is very modern.
خانه‌ی او بسیار به روز است.
short time, bit, minute, instant
I’ll be back in a moment.
تا لحظه‌ای دیگر برمی‌گردم.
money (n.)    پول
He spends all his money on clothes and music.
او تمام پول خود را صرف لباس و موسیقی می‌کند.
دیده‌بانی، نظارت
observe, watch, track, supervise
The new findings suggest that women ought to monitor their cholesterol levels.
اکتشافات جدید نشان می‌دهند که زنان باید بر مقدار کلسترول خونشان نظارت داشته باشند.
state, condition, situation, temper, spirit
I’m not really in the mood for shopping.
در حال حاضر حال و حوصله خرید کردن را ندارم.
moon (n.)   ماه
The moon goes around the earth.
ماه به دور زمین گردش می‌کند.
to the highest degree, maximum
There were many ways but this is the most important.
راه‌های زیادی وجود دارد اما این مهم ترین راه است.
mainly, usually, largely, chiefly
In this school, the students are mostly Spanish.
در این مدرسه دانش‌آموزان غالبا اسپانیایی هستند.
mother (n.)    مادر
My mother and father are divorced.
پدر و مادر من از هم جدا شده‌اند.
motor (n.)    موتور
I really enjoy driving the motor.
من از موتور سواری واقعا لذت می‌برم.
mountain (n.)    کوهستان
There are many monkeys in the mountain.
در آن کوهستان میمون وجود دارد.
mouse (n.)    موش
I'm really afraid of mouses.
من واقعا از موش می‌ترسم.
mouth (n.)    دهان
I don’t know whether to tell him what I know or keep my mouth shut.
نمی‌دانم چیزی که می‌دانم را به او بگویم یا دهانم را بسته نگاه دارم.
movie (n.)    فیلم،سینما
Do you want to go to the movies tonight?
می‌خواهی امشب به سینما بروی؟
بسیار زیاد
very, many, extremely
I’d love to come, but I’ve got too much work.
خیلی دوست دارم بیایم ولی کارهای زیادی دارم که باید انجام بدهم.
mud (n.)   گِل
He’d been playing football and was covered in mud.
او فوتبال بازی می‌کرد و در گل و لای غوطه ور شده بود.
muscle (n.)    عضله
Muscles have an important role in moving your body.
عضله‌ها نقش مهمی در حرکت بدن دارند.
museum (n.)    موزه
We will go to visit a museum of modern art tomorrow.
فردا به دیدن موزه‌ی هنرهای معاصر می‌رویم.
mushroom (n.)   قارچ
Be careful! not all mushrooms are edible.
مواظب باش! همه‌ی قارچ‌ها قابل خوردن نیستند.
music (n.)    موسیقی
He likes listening to music.
او موسیقی گوش کردن را دوست دارد.
used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause
I looked at myself in the mirror.
من در آینه به خودم نگاه کردم.
puzzle, enigma, conundrum, riddle, secret
They never did solve the mystery of his disappearance.
آن‌ها هیچ وقت حقیقتاً موفق به حل معمای ناپدید شدن او نشدند.
نام، اسم
title, label, designation
I can’t remember the name of the street.
نمی‌توانم نام خیابان را به یاد بیاورم.
نامیدن،نام بردن
call, entitle, dub, label
Can you name three types of monkeys?
می‌توانی سه نوع میمون را نام ببری؟
small, slender, confined, limited, strict
Her narrow shoulders couldn’t stand the heavy bag.
شانه‌های کم عرض او تحمل وزن آن کیف سنگین را نداشت.
قومیت، ملیت
country, state, land, realm
She has an African/Asian nation.
او ملیت آفریقایی آسیایی دارد.
of or relating to a nation
The children were wearing a traditional national costume.
بچه‌ها لباس ملی سنتی پوشیده بودند.
vernacular, first, indigenous
She returned to live and work in her native Japan.
او به سرزمین مادری‌اش ژاپن برای زندگی و کار بازگشت.
naughty (adj.)   سرکش
Our boss treats us all like naughty children.
رئیسمان با همه‌ی ما مثل بچه‌هایی سرکش رفتار می‌کند.
close, at hand
Where's the nearest post office?
نزدیک ترین اداره‌ی پست کجاست؟
almost, about, approximately
It's been nearly three months since my last haircut.
از آخرین باری که موهایم را کوتاه کردم حدود سه ماه می‌گذرد.
tidy, orderly, well-ordered, clean
Your house is always so neat-how do you manage it?
خانه‌ی تو همیشه خیلی مرتب است. چطور این کار را انجام می‌دهی؟
as a result, certainly, surely, definitely
The fact that something is cheap doesn'‌t necessarily mean it`s low quality.
این که چیزی ارزان هست الزاما به این معنی نیست که کیفیت آن پایین است.
obligatory, requisite, required, compulsory
Just do what's necessary and then leave.
فقط کاری که لازم هست را انجام بده و بعد برو.
neck (n.)    گردن
She wore a gold chain around her neck.
او یک زنجیر طلایی بر گردن خود انداخته بود.
requirement, demand, necessity, want
Are you in need of help?
به کمک نیاز داری؟
نیاز داشتن
want, require
The doctor said I needed an operation.
دکتر گفت که من به عمل جراحی نیاز داشتم.
opposing, pessimistic, harmful, damaging
We received a negative answer to our request.
ما پاسخی منفی به درخواستمان دریافت کردیم.
مذاکره کردن
communicate, discuss, argue
The government has refused to negotiate with the strikers.
دولت مذاکره با مهاجمان را رد کرده است.
discussion, talks, deliberations, conference, debate
The exact details of the agreement are still under negotiation.
جزئیات دقیق توافق نامه هنوز در حال بررسی است.
neighbour (n.)    همسایه
Some of the neighbors have complained about the noise from our party.
بعضی از همسایه‌ها از سروصدای مهمانی ما شکایت کردند.
neighbourhood (n.)    محله
There were lots of kids in my neighborhood when I was growing up.
وقتی داشتم بزرگ می‌شدم بچه‌های زیادی در محله‌مان بودند.
هیچ یک
We've got two TVs, but neither works properly.
ما دو تلویزیون داریم، ولی هیچ کدام درست کار نمی‌کنند.
nerve (n.)    عصب
Repairing damaged nerves is a very delicate operation.
ترمیم اعصاب آسیب دیده یک عمل جراحی بسیار حساس است.
nervous (adj.)    عصبی
I was too nervous to speak.
من آنقدر دستپاچه بودم که نتوانستم حرف بزنم.
به دام انداختن
catch, earn, drag
How many fish did you net this afternoon?
چند ماهی این بعد از ظهر گرفتی؟
network (n.)    شبکه
We've just spent 1.9 million dollars on improving our computer network.
ما 1.9 میلیون دلار برای بهبود شبکه‌ی رایانه‌ای مان خرج کرده‌ایم.
هیچ وقت
at no time, not at any time, not once
We have never been to Australia.
ما هرگز به استرالیا نرفته‌ایم.
با این حال
even so, however, but, still, yet
Nevertheless, accidents still occur.
با این وجود، تصادفات هنوز اتفاق می‌افتند.
recent, fresh, recent, young
She's very creative and always coming up with new ideas.
او خیلی خلاق است وهمیشه ایده‌های جدید دارد.
lately, recently
My starting salary as a newly qualified teacher wasn't enough to support a family.
حقوق من به عنوان یک معلم تازه استخدام شده برای حمایت خانواده کافی نبود.
report, information, assertion
That's the best news I've heard for a long time.
این بهترین خبری است که بعد از مدت‌ها شنیده‌ام.
newspaper (n.)    روزنامه
Do you read a newspaper regularly?
آیا تو به طور منظم روزنامه می‌خوانی؟
fine, pleasant, okay
Did you have a nice trip?
سفر خوبی داشتی؟
night (n.)    شب
It gets cold at night.
شب‌ها هوا سرد می‌شود.
ناچیز، صفر
nothing, none, zero
She claims that the risks are virtually nil.
او ادعا می‌کند که ریسکش تقربیا ناچیز هستند.
nobody, not a single person
At first, I thought there was no one in the room.
من اول فکر کردم که هیچکس داخل اتاق نیست.
به هیچ وجه
I'm sorry but there's no way we can help you.
متأسفم اما امکان ندارد بتوانیم به شما کمک کنیم.
no one, none
I saw nobody all morning.
من تمام صبح هیچ‌کس را ندیدم.
سر تکان دادن
lower and raise one's head slightly and briefly
When I suggested a walk, Elena nodded enthusiastically.
وقتی که پیشنهاد قدم زن دادم، الینا مشتاقانه سرش را تکان داد.
noise (n.)    صدا
Lots of people have complained about the noise.
افراد زیادی از سروصدا شکایت کردند.
پر سر وصدا
rowdy, clamorous, boisterous, turbulent, loud
We have a noisy neighbor.
ما یک همسایه‌ی پر سر و صدا داریم.
هیچ یک
nothing, neither
None of my children have blonde hair.
هیچکدام از بچه‌های من موی طلایی ندارند.
هیچ یک
used to introduce a further negative statement
We can neither change nor improve it.
ما نه می‌توانیم تغییرش دهیم و نه بهبودش بخشیم.
north (n.)    شمال
Cambridge is to the north of London.
کمبریج در شمال لندن قرار دارد.
situated in the north, or directed toward or facing the north
The poem is written in northern dialect.
شعر با گویش شمالی نوشته شده است.
nose (n.)    دماغ
She had plastic surgery on her nose to straighten it.
او برای صاف کردن بینی‌اش عمل جراحی انجام داد.
concept, sense, imagination, idea
I have only a vague notion of what she does for a living.
من فقط نظری مبهم در مورد شغل و منبع درآمد او دارم.
at the moment, at present
I may eat something later, but I'm not hungry now.
بعدا شاید یک چیزی بخورم، اما الان گرسنه نیستم.
هیچ جا
not in or to any place; not anywhere
These young people have nowhere to go.
این جوانان هیچ جایی برای رفتن ندارند.
nuclear (adj.)   هسته‌ای
The nuclear energy is very useful.
انرژی هسته‌ای بسیار کارآمد است.
آزار دهنده
annoyance, inconvenience, bother, irritation
I hate to be a nuisance, but could you help me?
دوست ندارم مزاحم شوم، اما می‌توانی کمکم کنی؟
number (n.)    عدد
She`s very good at numbers.
او در کار با اعداد بسیار خوب است.
nurse (n.)    پرستار
He worked as a nurse in the hospital.
او به عنوان پرستار در بیمارستان کار می‌کرد.
thing, article, item, device, gadget
Several people reported seeing a strange object in the sky.
تعدادی از مردم گزارش کردند که شی عجیبی در آسمان دیده‌اند.
اعتراض کردن
disagreement, protestation, demur, complaint
I have no objection except that it may cost more than expected.
من هیچ اعتراضی ندارم جز این که شاید گران‌تر از آن چیزی شود که انتظار داریم.
target, aim, goal, purpose
Our main objective is to improve the company's productivity.
هدف اصلی ما افزایش کارایی کارخانه است.
commitment, duty, task, warranty, mandate
If you have not signed a contract, you are under no obligation to pay them any money.
اگر هیچ قراردادی را امضا نکرده‌ای پس وظیفه نداری به آن‌ها پولی پرداخت کنی.
clear, distinct, plain, natural, evident
They have a small child so for obvious reasons they need money.
آن‌ها یک فرزند کوچک دارند پس واضح است که به پول نیاز دارند.
clearly, evidently, plainly
He was in tears and obviously very upset.
کاملا مشخص بود که او ناراحت است و گریه می‌کرد.
time, instance, event, occurrence, affair
We met on several occasions to discuss the issue.
ما در چندین مناسبت باهم ملاقات کردیم تا در مورد مسئله بحث کنیم.
infrequent, intermittent, irregular, random,
I play the occasional game of tennis.
من گاهی اوقات تنیس بازی می‌کنم.
sometimes, periodically, at intervals, irregularly, sporadically, infrequently
I see him occasionally in town.
من گاهی اوقات او را در شهر می‌بینم.
occupation (n.)    شغل
It seems to me his favorite occupation is eating.
به نظر من که شغل مورد علاقه‌ی او خوردن است.
اشغال کردن
engage, busy, employ, capture, seize
The rest of the time was occupied with writing a report.
زمان باقی مانده با نوشتن یک گزارش پر شد.
رخ دادن
happen, take place, come about, transpire, situate
Many suicides occur in prisons.
بسیاری از خودکشی‌ها در زندان رخ می‌دهند.
ocean (n.)    اقیانوس
These mysterious creatures live at the bottom of the ocean.
این موجودات شگفت انگیز در اعماق اقیانوس زندگی می‌کنند.
used to specify the hour in telling time
He called me at four o'clock in the morning.
او امروز صبح ساعت چهار با من تماس گرفت.
strange, peculiar, weird, queer, abnormal
What an odd thing to say.
چه حرف عجیبی.
opportunity, chance, luck, probability
If you drive, the odds are that you`ll have an accident at some point.
اگر تمام عمرت را رانندگی کنی، این احتمال هست که جایی تصادف کنی.
Can you help me? Of course.
می‌تونی کمکم کنی؟ البته.
crime, affront, annoyance, attack
Driving without a license is an offense.
رانندگی بدون گواهینامه جرم است.
یشنهاد دادن
provide, suggest, present
She was offered a job in Paris.
به او یک شغل در پاریس پیشنهاد شد.
proposal, suggestion, bid
If you like I can help out. That`s a very kind offer.
اگر دوست داشته باشی می‌توانم کمک کنم. چه پیشنهاد خیرخواهانه‌ای.
office (n.)    دفتر
I didn't leave the office until eight o'clock last night.
من دیشب دفتر را تا ساعت هشت شب ترک نکردم.
officer (n.)    افسر
The police officer was standing in front of the bank.
افسر پلیس جلوی بانک ایستاده بود.
صاحب مقام
administrator, executive, appointee
The information was given by an official.
اطلاعات توسط یک شخص عالی رتبه داده شده بود.
formal, solemn, starched
Their engagement is now official.
ازدواج آن‌ها اکنون رسمی است.
بیشتر اوقات
frequently, mostly
I often see him in the garden.
من معمولاً او را در باغ می‌بینم.
fine, alright
Everything was going OK until the printer stopped working.
همه چیز خوب بود تا زمانی که پرینتر از کار افتاد.
old (adj.)    مسن
I think this cheese is old, judging by the smell of it.
به نظرم این پنیر با توجه به بوی آن مانده است.
one    یک
She'll be one year old tomorrow.
او فردا یک ساله خواهد شد.
onion (n.)   پیاز
I always cry when I'm chopping onions.
من همیشه وقتی پیاز خرد می‌کنم گریه‌ام می‌گیرد.
just, merely, solely. at most
At present these televisions are only available in Japan.
در حال حاضر این تلویزیون‌ها فقط در ژاپن وجود دارند.
به درون
moving to a location on (the surface of something).
The sheep were loaded onto trucks.
گوسفند‌ها در حال بارگیری شدن به داخل کامیون‌ها بودند.
شروع شدن
unfasten, unwrap, uncork, unfold
The Olympic games open tomorrow.
بازی‌های المپیک فردا شروع می‌شوند.
work, run, make go, use, control
The legal system operates very differently in the US and Britain.
سیستم‌های قانونی در آمریکا و انگلستان بسیار متفاوت از یکدیگر عمل می‌کنند.
machinist, mechanic, worker, contractor
Hello, operator? Could you put me through to room 31?
سلام، تلفنچی؟ می‌توانید مرا به اتاق 31 وصل کنید؟
view, look, regard, belief, notion
What's your opinion on the matter?
نظر تو راجع به موضوع چه هست؟
rival, adversary, opposer, dissident
He has many political opponents.
او مخالف‌های سیاسی بسیاری دارد.
chance, time, occasion
I was never given the opportunity of going to college.
به من هیچوقت فرصت کالج رفتن داده نشد.
روبه رو
facing, reverse
They sat opposite each other.
آن‌ها روبه روی یکدیگر نشستند.
resistance, hostility, antagonism, objection
There is a lot of opposition to the proposed changes.
مخالفت‌های بسیاری با تغییرات مطرح شده وجود دارد.
choice, alternative, recourse, pickup
The best option would be to cancel the trip.
بهترین گزینه این هست که سفر را لغو کنیم.
instruct, command, direct, tell, require
I ordered some pasta and a mixed salad.
من مقداری پاستا و سالاد مخلوط سفارش دادم.
organ (n.)   اندام
Your ears, eyes, tongue, nose, and skin are your sense organs.
گوش‌ها، چشم‌ها، زبان، بینی و پوست اندام‌های حسی تو هستند.
living, animate, biological, biotic
Cheap organic food is still difficult to come by.
تولید غذای طبیعی ارزان هنوز سخت است.
company, firm, corporation, institution
The World Health organization have had a good influence.
سازمان سلامت جهانی تاثیر مثبتی داشته است.
سازمان‌دهی کردن
(put in) order, make arrangements for, form
They organized a meeting between the teachers and students.
آن‌ها ملاقاتی بین دانش آموزان و معلمان سازمان دهی کردند.
(well) ordered, unionized
The letters had been organized.
نامه‌ها مرتب شده بودند.
beginning, source, descent, rootage
It's a book about the origin of the universe.
این یک کتاب درباره‌ی مبدا جهان است.
در اصل
at the first place, initially, primitively
Originally it was a bedroom, but we turned it into a study.
اینجا در اصل اتاق خواب بود، ولی ما به اتاق مطالعه تبدیلش کردیم.
further, alternative, next, more
There is no other work available at the moment.
هیچ کار دیگری در حال حاضر در دسترس نیست.
طور دیگر
The police believe he is the thief, but all the evidence suggests otherwise.
پلیس باور دارد که دزد اوست، اما شواهد چیز دیگری را نشان می‌دهند.
a unit of weight of one sixteenth of a pound avoirdupois (approximately 28 grams)
If he has an ounce of common sense, he'll realize that this project is bound to fail.
اگر فقط کمی منطقی باشد متوجه خواهد شد که این پروژه محکوم به فناست.
برای ما
belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified
We bought our house several years ago.
ما خانه‌ی خود را چند سال پیش خریدیم.
مال ما
used to refer to a thing or things belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
Ours is the red car parked over there.
آن ماشین قرمزی که آن جا پارک شده برای ماست.
used as the object of a verb or preposition when this is the same as the subject of the clause and the subject is the speaker and one or more other people considered together
We went to get ourselves something to eat.
ما رفتیم که چیزی برای خودمان بگیریم تا بخوریم.
moving or appearing to move away from a particular place
She opened the window and stuck her head out.
او پنجره را باز کرد و سرش را از آن بیرون کرد.
result, conclusion, consequence, aftermath
It's too early to predict the outcome of the meeting.
خیلی زود است که نتیجه جلسه را پیش بینی کنیم.
production, turnout, yield, genesis, efficiency
Last year manufacturing output fell by 14 percent.
سال گذشته بازده تولیدی کارخانه 14 درصد کاهش داشت.
exterior, external, outer, remote
We turned off the outside lights and went to bed.
ما لامپ‌های بیرون را خاموش کردیم و خوابیدیم.
the external side or surface of something.
The outside of the house was painted white.
بیرون خانه با رنگ سفید رنگ شده بود.
oven (n.)   فر
Place the cake in the oven at 180 C.
کیک را در مایکرویو در دمای 180 بگذار.
در کل
generally, broadly, in general, altogether
Overall, it has been a good year.
در کل سال خوبی بود.
غلبه کردن
get the better of, prevail over, control, conquer, master
She managed to overcome her shyness in class.
او موفق شد که بر خجالتی بودنش در کلاس غلبه کند.
abroad, foreign countries
There are a lot of overseas students studying at our college.
دانش آموزان خارجی بسیاری در کالج ما تحصیل می‌کنند.
اضافه کار
in addition to normal working hours.
They're doing overtime to get the job done on time.
آن‌ها دارند اضافه کاری می‌کنند تا کار را سر وقت تمام کنند.
بدهکار بودن
be in debt to
It's just struck me that I still owe you for the concert tickets.
همين الان يادم افتاد که هنوز برای بليت‌های کنسرت به تو بدهکارم.
personal, private, specific
I'd like to have my own apartment.
من دوست دارم که آپارتمان خودم را داشته باشم.
مالک بودن
have, possess, enjoy, bear
They own 20 % of the company's stock.
آن‌ها مالک بیست درصد سهام شرکت هستند.
landlord, proprietor, possessor, holder
Are you the owner of this car?
آیا شما مالک این خودرو هستید؟
pace (n.)   قدم
When she thought she heard someone following her, she quickened her pace.
او هنگامی که گمان کرد شنیده کسی دنبالش می‌کند، گام‌هایش را سریع‌تر کرد.
package (n.)    بسته
I have a package of cookies.
من یک بسته کلوچه دارم.
pain (n.)    درد
Are you in pain?
درد داری؟
paint (n.)    رنگ
This wall needs another coat of paint.
این دیوار به یک لایه رنگ دیگر نیاز دارد.
painting (n.)    نقاشی
There are many paintings in my room.
نقاشی‌های زیادی در اتاق من وجود دارد.
a set of two things used together or regarded as a unit.
I can't find a matching pair of socks.
من نمی‌توانم لنگه ی جوراب را پیدا کنم.
palace (n.)   قصر
Buckingham palace is open to the public.
قصر باکینگهام برای عموم آزاد است.
pan (n.)    ماهی تابه
Hit the milk in a small pan.
شیر را در ماهی تابه‌ای کوچک بجوشان.
a flat or curved component, typically rectangular, that forms or is set into the surface of a door, wall, or ceiling
A layer of insulating material should be placed between the panels and the wall.
لایه‌ای از ماده‌ی عایق باید بین ورقه‌ها و دیوار قرار بگیرد.
pants (n.)   شلوار
Which drawer do pants go in?
کدام کشوی شلوارهاست؟
امانت پستی
package, packet, pack
I had to sign for the parcel when I collected it from the post office.
من باید برای امانت پستی که از اداره پست گرقتم امضا می‌کردم.
عذر خواهی
apologize, excuse me
Pardon, I didn't hear the last thing you said.
معذرت می‌خواهم جمله‌ی آخرتان را نشنیدم.
parent (n.)    والدین
I'm going to meet her parents for the first time this weekend.
من قرار است والدین او را برای اولین بار آخر این هفته ملاقات کنم.
park (n.)    پارک
The central park is so crowded.
پارک مرکزی خیلی شلوغ است.
parking (n.)   پارکینگ
Does the property have any parking?
آیا این ملک پارکینگ دارد؟
assembly, council, legislature, congress
She was elected to parliament in 1997.
او در سال 1997 برای مجلس انتخاب شد.
سهیم شدن
engage in, join in, get involved in
She never participates in any of our discussions, does she?
او هیچ‌وقت در هیچ یک از بحث‌های ما مشارکت نمی‌کند، مگر نه؟
specific, special, definite , own, peculiar
She wants a particular type of cactus.
او یک نوع ویژه از کاکتوس را می‌خواهد.
a little, somewhat, not totally, not entirely
Her story is partly true.
داستان او تا حدی درست است.
colleague, associate, coworker, fellow worker
He gave up his job as a police officer after his partner was killed.
او از شغلش به عنوان یک افسر پلیس بعد از این که همکارش کشته شده استعفا داد.
association, collectivity, intercommunity
I've been in partnership with her for five years.
من با او به مدت پنج سال مشارکت داشته‌ام.
party (n.)    مهمانی
I really enjoyed your party. It was such good fun.
من واقعا از مهمانی تو لذت بردم. خیلی خوش گذشت.
عبور کردن
go, proceed, move, cross
If you pass a supermarket, could you get me some milk?
اگر از مغازه‌ای رد شدی، می‌توانی برای من مقداری شیر تهیه کنی؟
passenger (n.)   مسافر
Neither the driver nor the passenger were hurt.
نه راننده و نه مسافر آسیب دیدند.
احساس شدید، شور، اشتیاق
excitement, deliberation, frenzy
Football arouses a good deal of passion among its fans.
فوتبال در میان هوادارانش احساسات شدیدی برمی‌انگیزد.
bygone, old, late, back
The average temperature world wide has risen by about one degree Fahrenheit in the past 100 years.
دمای متوسط جهانی در 100 سال گذشته یک درجه فارنهایت افزایش یافته است.
صبر، شکیبایی
forbearance, tolerance, restraint, calmness
You have to have such a lot of patience when you are dealing with kids.
وقتی با بچه‌ها سر و کار داری، باید خیلی صبر داشته باشی.
patient (n.)    بیمار
The patient had surgery on his heart.
بیمار عمل جراحی قلب انجام داد.
الگو، شیوه
design, system, model, sample, figure
Damage to the ozone layer has caused a change in weather patterns.
آسیب به لایه ازن سبب تغییر در الگوهای آب و هوایی شده است.
پرداخت کردن
reward, spend, discharge, give money
Very few people can afford to pay those prices.
افراد بسیار کمی توانایی پرداخت آن قیمت‌ها را دارند.
حقوق، دستمزد
salary, wage, fee
It’s a nice job but the pay is appalling.
کار خوبی است ولی دستمزدش خیلی بد است.
صلح، آرامش
tranquility, calm, restfulness
She’s very good at keeping (the) peace within the family.
او به خوبی می‌تواند صلح را در خانواده حفظ کند.
صلح آمیز
tranquil, serene, harmonious, calm, quiet
There has been a dramatic shift in public opinion towards peaceful negotiations.
باور و عقیده‌ی عمومی کاملاً به سمت مذاکرات صلح آمیز متمایل شده است.
peak (n.)   حداکثر، اوج
We saw a victory by an athlete at the very peak of her fitness and career.
ما پیروزی یک ورزشکار را در اوج آمادگی و دوران حرفه‌ای وی مشاهده کردیم.
pen (n.)   خودکار
Don’t write in pen, or you won’t be able to rub out any mistakes you make.
با خودکار ننویس، وگرنه نمی‌توانی اشتباهاتت را پاک کنی.
pencil (n.)   مداد
Write your comments in the margin in pencil.
نظرات خود را با مداد در حاشیه بنویسید.
penny (n.)   پنی (واحد پولی برابر با یک صدم دلار)
Could you lend me 50 pennies, please?
لطفاً امکانش هست که به من 50 پنی قرض بدهید؟
حقوق بازنشستگی
retirement, superannuation, Social Security, allowance
He won’t be able to draw his pension until he’s 65.
او نمی‌تواند تا 65 سالگی، حقوق بازنشستگی خود را دریافت کند.
pepper (n.)   فلفل
Taste the soup and adjust the seasoning, adding more salt or pepper as desired.
سوپ را مزه کنید و ادویه را به میل خودتان با افزودن نمک یا فلفل معین کنید.
درک کردن، دریافتن، به نظر رسیدن
discern, see, regard, comprehend
His mouth fell open as he perceived the truth.
هنگامی که حقیقت را دریافت دهانش از تعجب باز ماند.
percent (n.)    درصد
You got 20 percent of the answers right.
بیست درصد پاسخ‌های شما صحیح هستند.
درک، دریافت
recognition, impression, insight, sensing, understanding
These photographs will affect people's perceptions of war.
این تصاویر درک مردم از جنگ را تحت تاثیر قرار می‌دهد.
کامل، بی عیب
ideal, flawless, exact, absolute
She thought, at last, she'd found the perfect man.
او تصور کرد که بالاخره مرد کامل را پیدا کرده است.
انجام دادن، عمل کردن
carry out, do, execute, discharge, accomplish
Computers can perform a variety of tasks.
کامپیوترها می‌توانند کارهای مختلفی را انجام دهند.
کارایی، عملکرد
carrying out, execution, discharge, accomplishment
This was a very impressive performance by the young player, who scored 14 points within the first ten minutes.
این یک عملکرد شگفت انگیز از بازیکن جوان بود که توانست 14 امتیاز در ده دقیقه نخست کسب کند.
maybe, for all one knows, possibly
He hasn't written to me recently - perhaps he's lost my address.
او در این اواخر برایم نامه ننوشته. شاید آدرسم را گم کرده است.
time, interval, stretch, term, while
Her work means that she spends long periods away from home.
کارش اینگونه است که مدت‌های طولانی را دور از خانه می‌گذراند.
دائمی، طولانی مدت
lasting, enduring, indefinite, continuing
She is looking for a permanent place to stay.
او به دنبال یک مکان دائمی برای اقامت است.
authorization, allowance, leave, authority
You will need permission from your parents to go on the trip.
تو به اجازه والدینت برای رفتن به سفر نیاز خواهی داشت.
اجازه دادن
allow, let, authorize
The security system will not permit you to enter without the correct password.
سیستم حفاظتی به شما اجازه نخواهد داد تا بدون کلمه عبور صحیح وارد شوید.
نفر، شخص
human being, individual
A meal at the restaurant costs about $70 for a person.
یک وعده غذا در رستوران حدود 70 دلار برای هر نفر هزینه دارد.
distinctive, private, intimate, direct
Passengers are reminded to take all their personal belongings with them when they leave the plane.
به مسافران هنگام ترک هواپیما یادآوری می‌شود که همه‌ی متعلقات‌ شخصی خود را بردارند.
character, nature, charisma
He had a nice smile and an appealing personality.
او یک لبخند زیبا و یک شخصیت جذاب داشت.
privately, oneself, in my view
Personally, I think the show is going to be a great success.
شخصاً فکر می‌کنم که نمایش بسیار موفقی خواهد بود.
کارکنان، پرسنل
staff, employees, workforce
The new director is likely to make major changes in personnel.
مدیر جدید احتمالاً در کارکنان، تغییرات اساسی ایجاد خواهد ‌کرد.
دید، دیدگاه
outlook, view, interpretation
Her attitude lends a fresh perspective to the subject.
نگرش وی، دید تازه‌ای به موضوع می‌بخشد.
petrol (n.)   بنزین
I'm a bit low on petrol.
بنزین زیادی ندارم.
thinking, beliefs, doctrine
René Descartes is regarded as the founder of modern philosophy.
رنه دکارت به عنوان بنیان گذار فلسفه جدید شناخته می‌شود.
phone (n.)    تلفن
Could you answer the phone?
میشه تلفن رو جواب بدی؟
phone (v.)   تلفن کردن
He's phoned me (up) every day this week.
او هر روز در این هفته به من زنگ زده است.
photocopy (n.)    فتوکپی
I'll just make a photocopy of the agreement.
من یک فتوکپی از قرارداد می‌گیرم.
photocopy (v.)   فتوکپی گرفتن
Could you photocopy those three pages for me, please?
می شود لطفاً از آن سه صفحه برایم فتوکپی بگیری؟
photograph (n.)    عکس
My parents took lots of photographs of us when we were small.
پدر و مادرم وقتی که کوچک بودیم از ما عکس‌های زیادی گرفته‌اند.
فیزیکی، جسمانی
bodily, corporeal, corporal, somatic
I'm not a very physical sort of person (= I don't enjoy physical activities).
من فرد خیلی فیزیکی نیستم (= از فعالیت‌های جسمانی لذت نمی‌برم).
physics (n.)   فیزیک
Einstein's theories revolutionized physics.
نظریه‌های انیشتن فیزیک را متحول کرد.
piano (n.)   پیانو
We're buying a new piano.
ما داریم یک پیانوی جدید می‌خریم.
انتخاب کردن، برداشتن
collect, harvest, choose, elect
She was picked to play for the team.
او برای بازی در تیم انتخاب شد.
picture (n.)    عکس
I hate having my picture taken.
از اینکه از من عکس بگیرند، متنفرم.
pie (n.)   پای (خوراک)
Would you like some more steak pie?
باز هم خوراک پای می‌خواهید؟
piece (n.)    بخش، قسمت، تکه
He cut the cake into six pieces.
او کیک را به شش قسمت برید.
توده، کوهه، کپه
mass, heap, stack, accumulation
She looked in horror at the mounting pile of letters on her desk.
او وحشت زده به توده‌ی نامه‌های روی میزش نگاه کرد.
pill (n.)   قرص
My mother takes three or four pills a day.
مادرم روزانه سه یا چهار قرص مصرف می‌کند.
pilot (n.)   خلبان
The pilot had no recollection of the events leading up to the crash.
خلبان هیچ چیز از اتفاقات منجر به سقوط به خاطر نداشت.
pink (adj.)    صورتی
Have you been exposed to the sun? Your nose is a bit pink.
در معرض آفتاب بودی؟ بینی تو اندکی صورتی شده.
پاینت (معادل 568 میلی لیتر)
a unit of liquid or dry capacity equal to one half of a quart
This jug holds exactly one pint.
این پارچ دقیقاً یک پاینت گنجایش دارد.
pipe (n.)    لوله
Water was leaking from the pipe.
از لوله، آب چکه می‌کرد.
گام، درجه
tone, level, point, degree, field
He brought the machine to a high pitch of development.
او وسیله را به درجه‌ی اعلایی از پیشرفت رسانید.
ترحم، دلسوزی
compassion, sympathy, shame
These people don't want pity, they want practical help.
این مردم نیازی به دلسوزی ندارند، آن‌ها در عمل به کمک نیازمندند.
قرار دادن
locate, put, situate
She placed the letter in front of me.
او نامه را در مقابل من قرار داد.
برنامه ریزی کردن
organize, arrange, design
She helped them to plan their route.
او به آن‌ها کمک کرد تا مسیرشان را برنامه ریزی کنند.
plane (n.)    هواپیما
We'll be boarding the plane in about 20 minutes.
ما تا 20 دقیقه دیگر سوار هواپیما می‌شویم.
planet (n.)   سیاره
Is it too late to repair the damage we have done to our planet?
آیا برای جبران آسیبی که به سیاره‌مان وارد کرده‌ایم، خیلی دیر شده است؟
plant (n.)    گیاه
Water the plants twice a week, preferably in the morning.
به گیاهان دو بار در هفته، ترجیحاً هنگام صبح آب بدهید.
سکو، بلندی از کف محلی
a raised level surface on which people or things can stand
The next train for Aberdeen will depart from platform 9.
قطار بعدی به مقصد ابردین از سکوی 9 حرکت خواهد کرد.
satisfying, enjoyable, pleasurable, nice
It was pleasant to sit down after standing for hours.
نشستن بعد از ساعت‌ها ایستادن، دلپذیر بود.
if you wouldn't mind, if you would be so good
Please remember to close the windows before you leave.
لطفاً یادت باشد که قبل از رفتن پنجره‌ها را ببندی.
خوشحال کردن
satisfy, make happy, amuse, charm
I only got married to please my parents.
من صرفاً ازدواج کردم تا والدینم را خوشحال کنم.
satisfaction, happiness, delight, joy, gladness
Few things in this world give me more pleasure than a long bath.
تقریباً هیچ چیز در این دنیا برایم لذت بخش‌تر از یک حمام طولانی نیست.
بسیار، خیلی زیاد
a lot of, many, a great deal of, enough
They've always had plenty of money.
آن‌ها همیشه پولِ بسیار داشته‌اند.
طرح داستان
storyline, conspiracy, scenario
The movie has a very simple plot.
فیلم طرح بسیار ساده‌ای دارد.
plug (n.)   دو شاخه
If a plug is wired incorrectly, it can be dangerous.
اگر یک دوشاخه به شکل نادرست سیم کشی شده باشد، می‌تواند خطرناک باشد.
pocket (n.)    جیب
He took some coins out of his pocket.
او چند سکه از جیب خود بیرون آورد.
verse, rhyme, piece of poetry, song
He composed this poem for his wife.
او این شعر را برای همسرش سرود.
point (v.)    با انگشت نشان دادن، اشاره کردن
Small children are often told that it's rude to point.
اغلب به بچه‌های کوچک گفته می‌شود که با انگشت نشان دادن، بی ادبی است.
pole (n.)   میله، ستون
These poles will be easier to carry if we lash them together with a rope.
حمل کردن این میله‌ها آسان تر خواهد بود اگر ما آن‌ها را با یک طناب به هم ببندیم.
well-mannered, respectful, tactful, nice
I'm afraid I wasn't very polite to her.
متاسفم که با او خیلی مودب نبودم.
سیاست، فعالیت های سیاسی
government, affairs of state, public affairs, diplomacy
Joe is very active in left-wing politics.
جو در فعالیت‌های سیاسی جناح چپ بسیار فعال است.
pool (n.)    استخر
We looked for crabs in the rock pools along the seashore.
ما در استخرهای سنگی در طول ساحل دریا، در جستجوی خرچنگ‌ها بودیم.
poor (adj.)    فقیر
Most of the world's poorest countries are in Africa.
اکثر کشور‌های فقیر جهان، در آفریقا هستند.
پاپ (موسیقی)
commercial popular music, in particular accessible, tuneful music of a kind popular since the 1950s
Do you prefer classical music like Mozart and Mahler, or pop?
شما موسیقی کلاسیک مثل موتسارت و مالر را ترجیح می‌دهید یا موسیقی پاپ؟
رفتن به جایی
go, drop in, stop by, visit
I've just got to pop into the bank to get some money.
من باید به بانک بروم تا مقداری پول بگیرم.
famous, admired, desired, general, famed
She's the most popular teacher in school.
او محبوب ترین معلم در مدرسه است.
location, situation, spot, locality
Well, I've found our position on the map if you want to see where we are.
خب، من مکانمان را روی نقشه پیدا کرده‌ام؛ اگر مایل باشی ببینی کجا هستیم.
positive (adj.)    مثبت، امیدوار، امیدوار کننده
He has a fairly positive outlook on life.
او نگرش کاملاً مثبتی به زندگی دارد.
داشتن، دارا بودن
own, have, hold
She had already sold everything of value that she possessed.
او هر شیء با ارزشی را که داشت، فروخته بود.
مالکیت، داشتن
ownership, control, belongings, property
The possession of large amounts of money does not ensure happiness.
داشتن مقادیر زیاد پول، خوشبختی را تضمین نمی‌کند.
احتمال، امکان
chance, likelihood, probability, hope, potential
The forecast said that there's a possibility of snow tonight.
پیش بینی وضع هوا اعلام کرد که امشب احتمال بارش برف وجود دارد.
feasible, achievable, potential, probable, likely
Is it possible to buy tickets in advance?
آیا ممکن است که بلیط‌ها را از قبل بخریم؟
احتمالاً، شاید
perhaps, conceivably, maybe, probably
He may possibly decide not to come, in which case there's no problem.
او شاید تصمیم بگیرد که نیاید، در این صورت مشکلی نیست.
post (n.)    پست(نامه ها، صندوق پستی و...)
My secretary usually opens my post, unless it's marked "private".
معمولاً منشی من نامه‌هایم را باز می‌کند، مگر اینکه دارای نشان "خصوصی" باشد.
پست کردن، با پست فرستادن
mail, send, attach
Did you remember to post my letter?
آیا یادت بود که نامه‌ام را پست کنی؟
post office (n.)   اداره پست
I just have to nip to the post office.
من باید به اداره پست سر بزنم.
poster (n.)   پوستر
We noticed a poster advertising a circus.
ما پوستر تبلیغاتی یک سیرک را دیدیم.
potato (n.)   سیب زمینی
Could you peel the potatoes for me, please?
می‌شود سیب زمینی‌ها را برای من پوست بکنی؟
محتمل، بالقوه
possible, likely, prospective, latent, probable
A number of potential buyers have expressed interest in the company.
تعدادی خریدار بالقوه، علاقه‌ی خود به شرکت را ابراز کرده‌اند.
استعداد، امکان، توانایی، پتانسیل، عامل بالقوه
possibilities, capacity, capability
The region has enormous potential for economic development.
منطقه، امکان گستره برای توسعه اقتصادی دارد.
pour (v.)    ریختن
Pour the honey into the bowl and mix it thoroughly with the other ingredients.
عسل را در کاسه بریزید و آن را کاملاً با سایر مواد مخلوط کنید.
poverty (n.)   فقر
Two million people in the city live in abject poverty.
دو میلیون نفر از مردم شهر، در فقر شدید زندگی می‌کنند.
ability, capacity, capability, potential
I have no power over him - he does what he wants to.
من هیچ قدرتی در مقابل او ندارم - او هرکاری می‌خواهد، انجام می‌دهد.
strong, muscular, muscly, sturdy, intense
The president is more powerful than the prime minister.
رئیس جمهور از نخست وزیر قدرتمند‌تر است.
عملی، تجربی
empirical, hands-on, actual, active, experiential
What's the use of theoretical knowledge that has no practical application?
فایده‌ی دانش نظری چیست وقتی که هیچ کاربرد عملی ندارد؟
almost, virtually, nearly, realistically
It's practically impossible for me to get home in less than an hour.
تقریباً برایم غیرممکن است که در کمتر از یک ساعت به خانه برسم.
application, operation, exercise, training, action
How do you intend to put these proposals into practice, Mohamed?
محمد، چطور می‌خواهی این طرح‌های پیشنهادی را در عمل اجرا کنی؟
ستایش، تمجید
approval, acclaim, admiration, worship
A young child needs plenty of praise and encouragement.
یک کودک به تمجید و تشویقِ بسیار نیاز دارد.
exact, accurate, correct, specific, detailed
We don't know the precise details of the story yet.
ما هنوز جزئیات دقیق قضیه را نمی‌دانیم.
accurately, exactly, clearly, distinctly
The fireworks begin at eight o'clock precisely.
آتش بازی‌ها دقیقاً راس ساعت 8 آغاز می‌شوند.
پیش بینی کردن
forecast, foretell, foresee
It's still not possible to accurately predict the occurrence of earthquakes.
هنوز این امکان وجود ندارد که وقوع زمین لرزه‌ها را به دقت پیش بینی کنیم.
ترجیح دادن
like better, would rather, choose, pick
Do you prefer hot or cold weather?
هوای گرم را ترجیح می‌دهی یا هوای سرد؟
حامله، باردار
expecting a baby, expectant, carrying a child
My sister is pregnant with twins.
خواهرم دوقلو باردار است.
فرض (مفروضات، قضیه)
proposition, assumption, hypothesis, thesis
Your reasoning is based on a misguided premise.
اساس استدلال شما یک فرض نادرست است.
in attendance, here, available, existing
The whole family was present.
تمام خانواده حاضر بودند.
حفظ کردن
protect, conserve, maintain
We want to preserve the character of the town while improving the facilities.
ما می‌خواهیم در حالی که امکانات را بهبود می‌بخشیم، شخصیت شهر را هم حفظ کنیم.
president (n.)    رئیس جمهور
She is Ireland's first woman president.
او اولین رئیس جمهور زن ایرلند است.
the media, the newspapers
The incident has been widely reported in the press.
واقعه به طور گسترده در مطبوعات گزارش شده است.
press (v.)    فشار دادن
Press the button to start the machine.
دکمه را فشار دهید تا دستگاه روشن شود.
coercion, force, compulsion, constraint
You can stop bleeding by applying pressure close to the injured area.
شما می‌توانید خون ریزی را با وارد کردن فشار در نزدیک ناحیه آسیب دیده، متوقف کنید.
maybe, probably, in all likelihood
Presumably, they've decided to move back to Australia.
احتمالاً آن‌ها تصمیم گرفته‌اند که به استرالیا بازگردند.
تصور کردن، فرض کردن، گمان کردن
suppose, imagine, believe, think
In British law, you are presumed innocent until you are proved guilty.
براساس قانون بریتانیا شما بی‌گناه فرض می‌شوید تا وقتی که ثابت شود مجرم هستید.
تظاهر کردن، وانمود کردن
dissimulate, fake, stimulate, claim
She's not really hurt - she's only pretending.
او واقعاً آسیب ندیده - فقط وانمود می‌کند.
مانع شدن، جلوگیری کردن
barricade, hamper, stop, forbid
His disability prevents him (from) driving.
ناتوانی او مانع رانندگی‌اش می‌شود.
قبلی، پیشین
foregoing, preceding, earlier, prior
Her previous secretary only lasted a month.
منشی قبلی او تنها یک ماه کار کرد.
formerly, earlier, earlier on, before
This information was previously unavailable to the public.
اطلاعات قبلاً برای عموم در دسترس نبود.
price (n.)    قیمت
House prices have been falling.
قیمت خانه‌ها در حال کاهش بوده است.
افتخار، غرور
glory, dignity, honor, sense of achievement
She felt a great sense of pride as she watched him accept the award.
با دیدن دریافت جایزه توسط آن مرد، او احساس افتخار فراوانی کرد.
priest (n.)   کشیش
There is still a ban on women priests in the Catholic Church.
هنوز برای کشیش‌های زن در کلیسای کاتولیک منع وجود دارد.
main, chief, principal, foremost, initial
The money I earn is extra, my husband's job is our primary source of income.
پولی که من به دست می‌آورم، اضافی است؛ کار همسرم منبع اصلی درآمد ماست.
prince (n.)   شاهزاده(مرد)، ولیعهد
Prince Juan Carlos of Spain became king in 1975.
شاهزاده خوان کارلوس از اسپانیا، در 1975 پادشاه شد.
prime concern, preference
My first priority is to find somewhere to live.
اولویت نخست من یافتن جایی برای زندگی کردن است.
prison (n.)    زندان
He's spent a lot of time in prison.
او زمان زیادی را در زندان گذرانده است.
prisoner (n.)    زندانی
Prisoners climbed onto the prison roof to protest the conditions inside the prison.
زندانی‌ها به بالای سقف زندان رفتند تا نسبت به شرایط داخل زندان اعتراض کنند.
personal, own, individual, special, exclusive
She has a small office that is used for private discussions.
او یک دفتر کوچک دارد که برای بحث‌های خصوصی استفاده می‌شود.
امتیاز، مزیت، حق ویژه
advantage, benefit, prerogative, entitlement
Healthcare should be a right, not a privilege.
مراقبت‌های سلامت باید یک حق محسوب شود نه یک امتیاز.
prize (n.)    جایزه
The prize money for winning Wimbledon has been increased by 12.5 percent.
مبلغ جایزه قهرمانی در ویمبلدون 12/5 درصد افزایش یافته است.
احتمالاً، شاید
perhaps, maybe, likely
I'll probably be home by midnight.
من احتمالاً قبل از نیمه شب خانه خواهم بود.
difficulty, trouble, worry, complication, snag
I'm having problems with my computer.
من با رایانه‌ام مشکلاتی دارم.
روند، رویه
method, system, strategy, way, mechanism
You must follow the correct procedure at all times.
شما باید همیشه روند صحیح را دنبال کنید.
ادامه دادن، دنبال کردن، اقدام کردن
begin, carry on, continue, keep, go on
His lawyers have decided not to proceed with the case.
وکلای او تصمیم گرفته‌اند که پرونده را دنبال نکنند.
procedure, operation, action, activity
Increasing the number of women in top management jobs will be a slow process.
افزایش تعداد زنان در کارهای مدیریتی مهم، یک فرایند آهسته(تدریجی) خواهد بود.