Result  
Correct:2+5 +10
New words:1+10 +10
Incorrect:0-2 0
Not Answered:0-1 0
 Saved Time (min.): 0+1 0
Total Score: +20
buy a ticket   خریدن بلیط
If you've come to buy tickets for tonight's flight, please join the queue.
اگر آمده‌اید که برای پرواز امشب بلیط بخرید، لطفا به آخر صف بروید.
check the passport   بررسی گذرنامه
He checked the passport and told me that it's run out.
او گذرنامه‌ی من را بررسی کرد و به من گفت که اعتبار گذرنامه‌ام به پایان رسیده است.
check in   اتاق را تحویل گرفتن
I was just about to check in when I realized I'd forgot my suitcase at the airport.
داشتم اتاق را تحویل می‌گرفتم که متوجه شدم چمدانم را در فرودگاه جا گذاشته‌ام.
check the timetable   بررسی برنامه‌ی ورود و خروج
I need to check the timetable to see if I can get to Manchester this evening.
باید برنامه‌ی زمانی ورود و خروج را چک کنم تا ببینم می‌توانم امروز عصر به منچستر بروم یا نه.
take off   پرواز کردن
The airplane took off one hour ago.
هواپیما یک ساعت پیش پرواز کرد.
exchange money   تبادل پول
Ali needed to exchange some money so he went out of the hotel.
علی باید کمی پول را تبادل می‌کرد به همین خاطر از هتل خارج شد.
fill out a form   فرم پر کردن
He carefully filled out the forms.
او با دقت فرم‌ها را پر کرد.
book a hotel   رزرو هتل
We were advised to book the hotel early if we wanted to get a good room.
به ما توصیه شد که اگر اتاق خوبی می‌خواهیم باید هر چه زودتر هتل را رزرو کنیم.
pack for a trip   بستن چمدان برای سفر
We're leaving early tomorrow morning, so you'd better pack for the trip.
ما فردا صبح زود حرکت خواهیم کرد؛ پس بهتر است که چمدان‌ خود را برای سفر ببندی.
talk to a receptionist   صحبت کردن با پذیرش
We can talk to the receptionist to solve this problem.
می‌توانیم برای حل این مشکل با پذیرش صحبت کنیم.
weigh the baggage   وزن کردن چمدان‌ها
You must let the crew weigh the baggage before it is put on the aircraft.
باید اجازه دهید که خدمه قبل از قرار دادن چمدان‌ها در هواپیما آن‌ها را وزن کنند.
baggage reclaim   دریافت چمدان
After the plane landed, we headed straight to the baggage reclaim section.
وقتی که هواپیما به زمین نشست، ما مستقیما به بخش دریافت چمدان رفتیم.
board the plane   سوار شدن به هواپیما
At London airport, she boarded a plane to Australia.
در فرودگاه تهران، او سوار هواپیمایی به مقصد اصفهان شد.
make a voyage   سفر کردن (از طریق دریا)
He was a young sailor making his first voyage.
او ملوانی جوان بود که در حال گذراندن اولین سفر دریایی‌اش بود.
take an express train   قطار سریع السیر گرفتن
You can take an express train to arrive there early.
می‌توانید برای رسیدن زود هنگام به انجا قطار سریع السیر بگیرید.
get on a bus   سوار اتوبوس شدن
Every morning, I get on the bus to go to school.
من هرروز برای رفتن به مدرسه سوار اتوبوس می‌شوم.
get off a bus   پیاده شدن از اتوبوس
They got off the bus before we could talk to them.
قبل از آن که بتوانیم با آن‌ها صحبت کنیم، از اتوبوس پیاده شدند.
take out money from an ATM   گرفتن پول از خودپرداز
I don't have cash with me, I should take out some from an ATM.
من پول نقد همراهم ندارم. باید از خودپرداز مقداری پول بگیرم.
send an e-mail   فرستادن ایمیل
He sent an e-mail to his professor last night.
او دیشب به استادش ایمیلی فرستاد.
hire a taxi   کرایه کردن یک تاکسی
He hired a taxi because he was in a hurry.
او عجله داشت و به همین دلیل یک تاکسی کرایه کرد.
open an account   افتتاح حساب
Ahmad opened a new account at this bank.
احمد در این بانک حساب جدیدی افتتاح کرد.
put out fire   خاموش کردن آتش
The firefighters put out the fire in the forest with great effort.
آتش نشانان با تلاش زیاد آتش را در جنگل خاموش کردند.
recharge your E-ticket   شارژ کردن بلیط الکترونیکی
You should recharge your E-ticket before getting on the train.
باید قبل از سوار شدن به قطار بلیط الکترونیکی خود را شارژ کنید.
call the emergency(115)   تماس اضطراری گرفتن
You are just able to call the emergency with this cellphone.
شما فقط می‌توانید با این موبایل تماس اضطراری بگیرید.
ask the information desk   پرسیدن از بخش اطلاعات
If you don't know this address, you can ask the information desk.
اگر آدرس را نمی‌دانید، می‌توانید از بخش اطلاعات سوال کنید.
donate blood   اهدای خون
There is an urgent need for blood donations.
نیاز فوری به اهدای خون وجود دارد.
do voluntary work   انجام دادن کار داوطلبانه
The celebrities always do voluntary work.
افراد معروف همیشه کارهای داوطلبانه انجام می‌دهند.
help charity   کمک به خیریه
Thanks to a large gift from an anonymous person who helped the charity, they were able to continue their work.
به خاطر اهدایی بزرگی که یک فرد ناشناس در کمک به خیریه انجام داد، آن‌ها توانستند فعالیت‌های خود را ادامه دهند.
bring to the ER   بردن به اورژانس
I need help to bring my friend to the emergency room.
من برای بردن دوستم به اورژانس به کمک نیاز دارم.
keep the city clean   تمیز نگه داشتن شهر
The sweepers do a great job in keeping the city clean.
رفتگران کار بزرگی برای تمیز نگه داشتن شهر انجام می‌دهند.
Correct answers
tell a story   قصه گفتن
I really like telling a story for you.
من واقعا قصه گفتن برای تو را دوست دارم.
pay toll   پرداخت عوارض
Nowadays, people pay tolls electronically on most roads.
امروزه مردم در بیشتر جاده‌ها عوارض را به صورت الکترونیکی پرداخت می‌کنند.