Result  
Correct:76+5 +380
New words:1+10 +10
Incorrect:7-2 -14
Not Answered:0-1 0
 Saved Time (min.): 8+1 +8
Total Score: +376
Incorrect answers
general   عمومی، عام
There is a general concern about rising crime rates.
نگرانی عمومی در مورد افزایش نرخ جرم و جنایت وجود دارد.
قضیه، موضوع
number, topic, subject, matter
Don't worry about who will do it - that's just a side issue (= not the main problem).
در مورد اینکه چه کسی آن کار را انجام خواهد داد نگران نباشید, این تنها یک مسئله‌ی فرعی است.
باانکه، با وجود اینکه
although, as if
She hasn't called, even though she said she would.
اگرچه گفته که تماس می‌گیرد، ولی هنوز تماس نگرفته است.
دقیق/ درست
accurate, precise, stringent
The exact time of the accident was 2:43 p.m.
زمان دقیق تصادف 2.43 دقیقه بعدازظهر بوده است.
پرجمعیت، شلوغ
inhabited, crowded, filled
The river is populated mainly by smaller species of fish.
رودخانه به طور عمده توسط گونه‌های کوچکتر ماهی اشغال شده است.
پیش بینی کردن
foretell, prognosticate, call, forebode
I cannot predict what will happen next year.
من نمی‌توانم پیش بینی کنم سال آینده چه اتفاقی خواهد افتاد.
به آرامی، به نرمی
evenly, fluidly, without a hitch, easily
Lead is added to the fuel to make the car's engine smoother.
سرب به سوخت اضافه شده تا موتور اتوموبیل‌ها روان‌تر کار کنند.
Correct answers
article   مقاله
Her article on diet startled many people into changing their eating habits.
مقاله‌ی او که درباره‌ی رژیم غذایی است، مردم را به تغییر عادات غذاییشان دچار هول و هراس کرد.
atmosphere   جو، هوا
These factories are releasing toxic gases into the atmosphere.
این کارخانه‌ها دارند گازهای سمی را در جو منتشر می‌کنند.
carbon dioxide   دی اکسید کربن
There has been a sudden and worrying rise in the level of carbon dioxide in the atmosphere.
مقدار کربن دی اکسید هوا افزایش ناگهانی و نگران کننده‌ای داشته است.
cause   علت، دلیل
The police are still trying to establish the cause of the fire.
پلیس همچنان در تلاش است تا علت وقوع آتش را ثابت کند.
contrast   تضاد، تفاوت
I love the contrast between the sharpness of the lemon and the sweetness of the honey.
من عاشق تضاد میان طعم ترشی لیمو و شیرینی عسل هستم.
create   آفریدن، خلق کردن
The Bible says that God created the world.
در کتاب انجیل گفته شده که خدا جهان را آفریده است.
define   معنی کردن، معلوم کردن
The borderline between friendship and intimacy is often hard to define.
مشخص کردن مرز میان دوستی و صمیمیت معمولا سخت است.
definition   معنی، تعریف
Double click on any word on the screen to see its definition.
برای دیدن معنی هر لغت بر روی صفحه دوبار کلیک کنید.
environment   محیط زیست
It would be better for the environment if more people used bikes rather than cars.
اگر مردم به جای خودرو از دوچرخه استفاده می‌کردند, برای محیط زیست خیلی بهتر می‌شد.
forest   جنگل
The children got lost in the forest.
بچه‌ها در جنگل گم شدند.
gasoline   بنزین
The price of gasoline has risen sharply in recent years.
قیمت بنزین در سال‌های اخیر به طور شدیدی افزایش یافته است.
global   جهانی
A global study has just been started to chart the effects of climate change.
اخیراً یک مطالعه‌ی جهانی در حال بررسی اثرات تغییرات اقلیمی است.
field   مزرعه/ کشتزار
The cows were all standing in one corner of the field.
گاوها همه در یک گوشه از مزرعه ایستاده بودند.
greenhouse effect   اثر گلخانه‌ای
What is the meaning of the greenhouse effect?
اثر گلخانه‌ای یعنی چه؟
ضمانت، تضمین
warranty, promise, assurance
The shop said they would replace the television since it was still under guarantee.
فروشگاه اظهار کرد که تلویزیون را عوض می‌کند زیرا هنوز ضمانت دارد.
تنبلی، عدم فعالیت
sloth, depression, indolence
The West's inaction has put millions of people at risk of starvation.
عدم فعالیت غربی‌ها میلیون‌ها نفر را در خطر گرسنگی قرار می‌دهد.
عمدتاً، علی الخصوص
chiefly, principally, primarily, in the main
Cheetahs are mainly found in Africa.
یوزپلنگ‌ها عمدتاً در آفریقا یافت می‌شوند.
methane   گاز متان
Methane is the main constituent of natural gas.
متان تشکیل دهنده‌ی عمده‌ی گاز طبیعی است.
pattern   طرح، نقشه
Damage to the ozone layer has caused a change in weather patterns.
آسیب به لایه‌ی اوزون موجب تغییر در الگوهای آب و هوایی شده است.
planet   سیاره
They launched a rocket to the planet Venus.
آن‌ها موشکی به سیاره‌ی زهره فرستادند.
pollution   آلودگی
Car exhaust is the main reason for the city's pollution.
اگزوز خودرو دلیل اصلی آلودگی شهر است.
قشنگ، زیبا
beautiful, attractive, lovely
That's a pretty hat you're wearing.
کلاه زیبایی به سر دارید.
rainfall   بارش، بارندگی
The average annual rainfall in this region is 750 mm.
میانگین بارندگی سالانه‌ی این منطقه 750 میلی‌متر است.
recycle   بازیافتن، بازیابی کردن
Shall I just throw this bottle away, or do you recycle?
می‌توانم این بطری را دور بیندازم یا می‌خواهید آن را بازیافت کنید؟
region   سرزمین، منطقه
The war is threatening to engulf the entire region.
جنگ تهدیدی برای درگیرشدن کل منطقه است.
rise   افزایش دادن/ زیاد شدن
Inflation is rising at 2.1 percent a month.
تورم ماهانه 2.1 درصد افزایش می‌یابد.
مخاطره، خطر
hazard, jeopardy, peril, endangerment
There is too many risks attendant on such a large investment of money.
سرمایه گذاری به این برزگی خطرات زیادی را به همراه می‌آورد.
scientist   دانشمند، عالم
A couple of decades ago scientists noticed Panama's climate was slowly growing drier.
چند دهه پیش دانشمندان متوجه شدند که آب و هوا‌ی پاناما دارد به آرامی رو به خشکی می‌رود.
sea level   سطح دریا
The top of Mount Everest is 8,848 meters above sea level.
قله‌ی اورست 8،848 متر بالاتر از سطح دریا است.
snowfall   بارش برف
Heavy snowfalls are predicted for tonight and tomorrow.
بارش برف سنگین برای امشب و فردا پیش بینی می‌شود.
solar   خورشیدی، آفتابی
These spacecraft may send back data about the outermost reaches of the solar system.
این فضاپیما می‌تواند اطلاعات مربوط به دورترین محدوده‌های منظومه شمسی را ارسال کند.
temperature   دما/ حرارت
Temperatures have risen over the past few days.
دمای هوا طی چند روز گذشته افزایش یافته است.
trap   تله
The fox got its foot caught in a trap.
پای روباه در داخل تله گیر کرد.
trash   آشغال، زباله
The trash really stinks - why don't you take it out?
زباله واقعا بوی بدی می‌دهد، چرا آن را بیرون نمی‌بری؟
در حالی که، در صورتی که
however, but
Your hair has a natural wave whereas mine's just straight and boring.
موهای شما دارای یک موج طبیعی است؛ در حالی که موی من فقط صاف و خسته کننده است.
انجام دادن مسئولیت یا کار خود
to do what one is responsible for
I've done my part, and now it's time for him to do.
من کار خودم را انجام دادم و اکنون نوبت اوست.
aid   کمک، یاری
A woman in the street saw that he was in trouble and came to his aid.
یک زن در خیابان متوجه شد که او دچار مشکل شده است و به کمکش آمد.
calm   آرام، ساکن
He has a very calm manner.
او رفتار بسیار آرام و متینی دارد.
colon   دو نقطه
What is the difference between a colon and a semicolon?
تفاوت بین دونقطه و نقطه ویرگول چیست؟
comparison   مقایسه
They made a comparison of different countries' eating habits.
آن‌ها میان عادات غذایی کشورهای مختلف مقایسه انجام دادند.
core   مرکز، هسته
The earth's core is a hot, molten mix of iron and nickel.
هسته‌ی زمین ترکیبی مذاب و داغ از آهن و نیکل است.
crust   پوسته
The earth's crust is obvious in this picture.
پوسته‌ی زمین در این تصویر مشخص است.
damage   آسیب، صدمه
Smoking is likely to damage your health permanently.
سیگار کشیدن ممکن است به طور دائمی به سلامتی شما آسیب برساند.
dash   خط تیره
What is the difference between a hyphen and a dash?
تفاوت میان خط تیره‌ی بلند و کوتاه چیست؟
department   دپارتمان، بخش
The sales department is having a Christmas party this week.
بخش فروش این هفته مهمانی کریسمس می‌گیرد.
ویرانگر، مخرب
devastating, ruinous, disastrous, catastrophic
I worry about the destructive effect that violent films may have on children.
من نگران اثرات مخربی که ممکن است فیلم‌های خشن بر روی بچه‌ها داشته باشد،‌ هستم.
earthquake   زلزله، زمین لرزه
In 1906 an earthquake destroyed much of San Francisco.
در سال 1906 زمین لرزه بسیاری از مناطق سان فرانسیسکو را ویران کرد.
electricity   برق
Many people are living in encampments around the city with no electricity or running water.
مردم زیادی در کمپ‌های خارج از شهر بدون برق و آب شهری زندگی می‌کنند.
emergency   اورژانس، اضطراری
Is the emergency exit suitable for wheelchairs?
آیا خروج اضطراری برای عبور ویلچر مناسب است؟
آزمایش و امتحان کردن
experiment, skill, trial
I know from experience that Tony never keeps his promises.
طبق تجربه می‌دانم که تونی هیچ وقت سر قولش نمی‌ماند.
first aid   کمک‌های اولیه
Did you learn any first aid at school?
آیا در مدرسه کمک‌های اولیه را آموخته‌اید؟
float   شناور شدن، روی آب ایستادن
In science, we learned about density, and why oil floats on water.
در علوم در مورد چگالی و علت شناور شدن روغن بر روی آب آموختیم.
flood   سیل
After the flood, it took weeks for the water level to go down.
بعد از سیل، هفته‌ها طول کشید تا سطح آب پایین رود.
پیش بینی کردن
prognosticate, foretell, prospect
The forecast said it was going to be hot and sunny tomorrow.
پیش بینی وضع هوا اظهار داشته که فردا هوا قرار است آفتابی و گرم باشد.
خوشبخت، خوش شانس
golden, rosy, favored, hopeful
You're very fortunate to have found such a nice house.
شما بسیار خوش شانس هستید که چنین خانه‌ی زیبایی دارید.
خوشبختانه
fortuitously, luckily, propitiously
Fortunately, we got home before it started to rain.
خوشبختانه قبل از شروع بارش باران به خانه رسیدیم.
hit   خوردن به، اصابت کردن به
They were going about 60 kilometers an hour when their car hit the tree.
آن‌ها با سرعت 60 کلیومتر در ساعت در حال حرکت بودند که اتومبیلشان با درخت برخورد کرد.
imagine   تصور کردن، خیال کردن
Can you imagine how it feels to be blind?
می‌توانی تصور کنی که نابینا بودن چه حسی دارد؟
instrument   وسیله، ابزار، ساز موسیقی
The family all play instruments - they're all very musical.
کل خانواده آلات موسیقی می‌نوازند, همگی افراد موسیقی‌دانی هستند.
layer   لایه
There was a thin layer of oil on the surface of the water.
لایه‌ی نازکی از روغن بر روی آب بود.
liquid   مایع
How much liquid do you think this bottle contains?
فکر می‌کنی این بطری گنجایش چه مقدار مایع را دارد؟
مستقر کردن، در محلی بودن
situate, place, site
The palace was located in the middle of a forest.
کاخ در میان جنگلی قرار گرفته بود.
mantle   گوشته
Mantle is the part of the earth that surrounds the central core.
گوشته قسمتی از کره‌ی زمین است که هسته‌ی مرکزی را احاطه کرده.
سازوکار، نظام
workmanship, structure, procedure
These automatic cameras have a special focusing mechanism.
این دوربین‌های اتوماتیک برای تطابق سازوکار خاصی دارند.
overpass   پل هوایی، روگذر
An overpass is a bridge that carries a road or railway over another road.
روگذر پلی است که جاده یا راه آهن را به جاده‌ی دیگری می‌رساند.
آرام
peaceable, calm, quiet
It was strange to see my usually pacific friend yell at the rude store cashier.
برایم عجیب بود که ببینم دوست آرامم آنگونه سر صندوق دار بی‌ادب مغازه فریاد بکشید.
روال، شیوه
process, operation, routine, subroutine
There are established procedures for dealing with emergencies.
روش‌هایی معینی برای رسیدگی به موارد اضطراری وجود دارد.
rattle   به لرزه درآوردن، با صدا لرزیدن
The explosion rattled the cups on the table.
انفجار باعث لرزش فنجان‌های روی میز شد.
واقعیت، حقیقت
world, actuality, truth
He seemed very young, but he was, in reality, older than all of us.
او به نظر جوان می‌رسید اما در واقعیت از همه‌ی ما بزرگتربود.
semicolon   نقطه ویرگول
When should you use a semicolon instead of a comma?
چه موقعی باید به جای ویرگول ازنقطه ویرگول استفاده کنبد؟
shake    تکان، جنبش
No, no, no, he said with a shake of his head.
او با تکان دادن سرش گفت: "نه نه نه!"
shock   شوک، تکان، ضربه
I was in shock for about two weeks after the accident.
من تا حدود دو هفته بعد از حادثه شوکه بودم.
storm   طوفان
Our apple tree fell down in the storm.
درخت سیب ما در اثر توفان افتاد.
زنده ماندن، جان سالم به در بردن
last, live, live on, go
These plants cannot survive in very cold conditions.
این گیاهان در شرایط خیلی سرد زنده نمی‌مانند.
underpass   زیرگذر
Go out of the underpass Safer.
از زیرگذر برو. امن‌تر است.