Result  
Correct:37+5 +185
New words:37+10 +370
Incorrect:2-2 -4
Not Answered:10-1 -10
 Saved Time (min.): 1+1 +1
Total Score: +542
Incorrect answers
ظالم
barbarous, brutal, harsh, inhuman
Can't you see that you're really frightening your little brother? Don't be so cruel.
نمی‌توانی ببینی که داری واقعا برادر کوچکت را می‌ترسانی؟ انقدر ظالم نباش.
cry (n.)   گریه
We heard an agonized cry.
(صدای)گریه‌ای دردناک به گوشمان رسید.
Not Answered
crowd (n.)    جمعیت، ازدحام
A big crowd of demonstrators was protesting against cuts in health spending.
جمعیت زیادی از تظاهر کنندگان به کاهش بودجه بهداشت اعتراض می‌کردند.
حیاتی
critical, key, pivotal, vital
Price will be a crucial factor in the success of this new product.
قیمت، عاملی حیاتی در موفقیت این محصول جدید خواهد بود.
کنجکاو
inquisitive, nosy (or nosey), prying, snoopy
A crowd of curious onlookers soon gathered to see what was happening.
گروهی از تماشاچیان کنجکاو سریعا جمع شدند تا ببینند چه اتفاقی دارد می‌افتد.
کنونی،‌ جاری
contemporary, present-day, present
I wouldn't work for them even if they paid me twice my current salary.
حتی اگر دو برابر حقوق کنونی‌ام را به من می‌دادند، باز هم برایشان کار نمی‌کردم.
جریان
flow, stream, backdraft, slipstream
Switch off the electric current before changing the bulb.
قبل از تعویض لامپ جریان الکتریکی را قطع کنید.
در حال حاضر
presently, right now, today
He currently is directing TV sitcoms.
او در حال حاضر سریال‌های کمدی تلوزیون را کارگردانی می‌کند
عزیز
favorite, preference
Sorry, darling. Something unexpected has come up at the office, and I'll be home late
معذرت میخوام عزیزم. کار غیرمنتظره‌ای در اداره پیش آمده و من دیر به خانه میرسم.
deal (n.)    معامله
The unions and management have made a two-year pay and productivity deal.
اتحادیه و مدیریت معامله‌ی بهره وری و پرداخت دو ساله‌ای را به انجام رساندند.
معامله کردن
bargain, haggle, negotiate, palter
We only deal with companies which have a good credit record.
ما فقط با شرکت‌هایی معامله می‌کنیم که اعتبار خوبی داشته باشند.
دلال، فروشنده، معامله‌گر
merchandiser, trader, tradesman, vendor
The furniture dealer is rolling back the prices on all beds for this week only.
فروشنده‌ی مبلمان فقط برای این هفته قیمت‌ تخت‌خواب‌ها را کاهش می‌دهد.
Correct answers
crown (n.)   تاج
The queen's regalia at her coronation included her crown and scepter.
نشانه‌ی ملکه در مراسم تاجگذاری‌اش، تاج و عصای پادشاهی‌ ا
cry (v.)    گریه کردن
When we gave her the bad news, she broke down and cried
وقتی خبر بد را به اودادیم، شکست و گریه کرد.
فرهنگی
relating to the habits, traditions, and beliefs of a society
It is a study of the social and cultural milieu in which Michelangelo lived and worked
این مطالعه‌ای اجتماعی فرهنگی درباره‌ی محیطی است که میکل آنژ در آن زندگی و کار می‌کرده است.
فرهنگ
civilization, lifestyle
Surely it is wrong to try to impose western culture on these people.
مطمئنا تحمیل کردن فرهنگ غربی به این مردم اشتباه است.
cup (n.)    فنجان
My father always has a biscuit and a cup of tea at bedtime.
پدرم همیشه موقع خواب یک بیسکوئیت و یک فنجان چای می‌خورد.
cupboard (n.)   کابینت
Clear the shelves before you paint the cupboard!
قبل از اینکه کابینت‌ها را رنگ بزنی، قفسه‌ها را خالی کن.
واحد پول
bucks, cash, change, coin, loot
Take some foreign currency to cover incidentals like the taxi fare to your hotel.
مقداری پول خارجی برای هزینه‌ی مخارجی مانند مثل کرایه‌ی تاکسی تا هتلت ببر.
curtain (n.)    پرده
Heavy curtains blocked out the sunlight.
پرده‌های ضخیم جلوی نور خورشید را گرفته بودند.
curve (n.)    منحنی
He drew the curves of her body in charcoal.
او انحنای بدن وی را با زغال کشید.
cushion (n.)   پشتی، متکا، کوسن
The new yellow cushions nicely set off the pale green of the chair covers.
کوسن‌های جدید زردرنگ خیلی خوب با رنگ سبز کمرنگ روکش صندلی‌ها ست شده‌اند.
رسم
habit, fashion, pattern, practice, way
She covered her head out of deference to Muslim custom.
او سرش را به احترام به رسم مسلمان‌ها، پوشاند.
مشتری
client, guest, patron
Shops are being forced to put their prices down in order to attract customers
مغازه‌ها مجبورند برای جذب مشتری قیمت‌هایشان را پایین بیاوند.
cut (n.)    برش، تکه
Do you like a cut of cake and a cup of tea?
یک تکه کیک و یک فنجان چای میل دارید؟
cut (v.)    بریدن
I cut myself with that knife.
من خودم را با آن چاقو بریدم.
بامزه
attractive, beautiful, good-looking, handsome, lovely
His baby brother is really cute.
برادر کوچک او خیلی بامزه است.
cycle (n.)    چرخه، دوره
This washing machine has a 50 - minute cycle.
هر دوره‌ی این ماشین لباس‌شویی 50 دقیقه است.
dad (n.)    پدر
My dad was furious when he saw the phone bill.
پدرم وقتی که قبض تلفن را دید خیلی عصبانی شد.
احمق، دیوانه
absurd, silly, foolish, ridiculous
He's thought up another daft scheme for getting rich before he's 20.
او در فکر نقشه‌ی احمقانه‌ی دیگری برای پولدار شدن قبل از 20 سالگی بود.
روزانه
happening on or relating to every day
We back up our computer files at work on a daily basis
ما از فایل‌های رایانه، به صورت روزانه نسخه‌ی پشتیبان تهیه می‌کنیم.
آسیب
affliction, detriment, harm, hurt
Recent discoveries about corruption have done serious damage to the company's reputation.
کشف‌های جدید درباره‌ی فساد، آسیب‌هایی جدی به شهرت شرکت وارد کرده است.
آسیب زدن
harm, deface, mutilate, mangle
Certain chemicals have been banned because they are damaging the environment.
مواد شیمیایی خاصی به این دلیل که به محیط زیست آسیب می‌زنند، ممنوع شده‌ا‌ند.
رقص
the act of moving your feet and body to music
The performers tell the story through song and dance.
اجراکنندگان داستان را از طریق آهنگ و رقص منتقل می‌کنند.
dance (v.)    رقصیدن
The lights and loud music in the club made her want to dance.
نور و صدای بلند موزیک در کلاب باعث شد او بخواهد برقصد.
خطر
distress, imperilment, jeopardy, risk, trouble
The future of our planet is in danger if we continue to plunder it as we do.
اگر همینطور به غارت کردنمان ادامه بدهیم، آینده‌ی سیاره‌مان به خطر خواهد افتاد.
خطرناک
hazardous, jeopardizing, risky
His parents won't let him play ice hockey because they think it's too dangerous.
والدینش به او اجازه نمی‌دهند هاکی روی یخ بازی کند، زیرا فکر می‌کنند که خیلی خطرناک است.
جرأت کردن
be brave enough, have the courage, venture
Only a few journalists dared to cover the story.
فقط چند روزنامه‌نگار جرأت کردند موضوع را پوشش بدهند.
dark (adj.)    تیره، تاریک
Our bedroom was very dark until we put a larger window in it.
اتاق خواب ما خیلی تاریک بود تا این‌که پنجره‌ی بزرگ‌تری برایش نصب کردیم.
darkness (n.)   سیاهی
It's a total darkness outside
بیرون سیاهی مطلق است.
داده
facts, information
Now the data is/are being transferred from magnetic tape to hard disk.
امروزه داده‌ها از نوار مغناظیسی به هارد دیسک منتقل می‌شوند.
database (n.)    پایگاه داده
We'll flag the records of interest in the database and then we can give you a print-out.
ما گزارشات علاقه‌مندی را در پایگاه داده‌ها علامت می‌زنیم و سپس می‌توانیم یک پرینت به شما بدهیم.
date (n.)    تاریخ
What's the date (today)?
امروز چه تاریخی است؟
تاریخ گذاشتن
to say how long something has existed or when it was made
Archaeologists have been unable to date these fossils.
باستان شناسان نتوانسته‌اند این فسیل‌ها را تاریخ‌گذاری کنند.
دختر(نسبت خانوادگی)
your female child
They felt a glow of pride as they watched their daughter collect the award.
آن‌ها با دیدن دخترشان که دارد جایزه را می‌گیرد، احساس غرور فرح‌بخشی کردند.
day (n.)    روز
He runs five miles every day.
او هر روز 5 مایل می‌دود.
dead (adj.)    مرده
The motorcyclist was dead on arrival at the hospital.
موتورسوار وقتی به بیمارستان رسید، مرده بود.
کاملاً
completely, absolutely, totally
The exam was dead easy.
امتحان خیلی راحت بود.
ناشنوا
unable to hear, earless
He's been totally deaf since birth.
او از زمان تولد کاملاً ناشنوا بوده است.